querela in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Translations for querela in the Italian»English Dictionary (Go to English»Italian)

querela [kweˈrɛla] N f

I.querelare [kwereˈlare] VB trans

II.querelarsi VB refl

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for querela in the English»Italian Dictionary (Go to Italian»English)

querela in the PONS Dictionary

querela Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Si procede a querela della persona offesa, salvo che dal fatto derivi una distorsione della concorrenza nella acquisizione di beni o servizi.
it.wikipedia.org
Lei passa al contrattacco e sporge subito querela.
it.wikipedia.org
Alla querela segue una controquerela, ma il procedimento viene archiviato nel 2016 con un nulla di fatto per entrambe le parti in causa.
it.wikipedia.org
L'attore ha minacciato di sporgere querela per diffamazione.
it.wikipedia.org
Carlotto sostiene che il noir sia il nuovo romanzo d'inchiesta, dato che quest'ultimo è ostacolato nella sua libertà d'espressione dallo strumento della querela.
it.wikipedia.org
Tre di queste hanno presentato querela all'autorità giudiziaria per presunti episodi avvenuti nel 2014, 2015 e 2017.
it.wikipedia.org
Per 13 volte ha ribaltato le querele provando, con documenti alla mano, la verità.
it.wikipedia.org
Il delitto era punibile a querela del marito.
it.wikipedia.org
Il 12 febbraio del 2013 il giudice archivia definitivamente la querela.
it.wikipedia.org
Il decreto qualifica questo genere di reato come perseguibile a seguito di querela di parte, potendosi procedere d'ufficio solo in situazioni di particolare gravità.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "querela" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski