Italian » German

planato [plaˈnaːto] ADJ

placito N m il STOR

pacato [paˈkaːto] ADJ

I . placare [plaˈkaːre] VB trans

2. placare (soddisfare):

II . placare [plaˈkaːre] VB

1. placare:

placet [ˈplaːʧet] N m il inv

I . placebo [plaˈʧɛːbo] ADJ inv

II . placebo [plaˈʧɛːbo] N m il inv

placido [ˈplaːʧido] ADJ

I . laccato ADJ, VB pp

1. laccato → laccare

laccato Wendungen

See also laccare

laccare [laˈkkaːre] VB trans

bacato [baˈkaːto] ADJ

planata [plaˈnaːta] N f la

1. planata FLUG :

2. planata SCHIFF :

Gleiten nt

platano [ˈplaːtano] N m il

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Il parroco ne fu placato e si insinuò nel suo animo un senso di indulgente comprensione.
it.wikipedia.org
Quando il fiume si è placato e ha superato l'ultima cascata, le sue acque diventano tranquille e ricche di sostanze nutritive provenienti dalle sue sponde.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski