Latin » German

carnis <is> f

→ caro

See also carō , carō

carō2 <carere, – –> vorkl.

krempeln [ lanam ]

carō1 <carnis> SUBST f

1.

Fleisch
caro im Pl poet; nachkl.
Fleischstücke
Wildbret
sich von Fleisch ernähren

2. (verächtl. v. Menschen)

Aas

3. Sen.

sinnlicher Leib

cārex <ricis> f

Riedgras

carneus <a, um> (caro¹) spätlat

fleischlich, irdisch

Carnī <ōrum> m

kelt. Volk in den karnischen Alpen, im heutigen Kärnten u. Krain

carbō <ōnis> m

Kohle

cardō <dinis> m

1.

Türangel
die Tür öffnen

2. übtr

Dreh-, Wende-, Angelpunkt
Nordpol
die Erdachsen, Nord- u. Südpol

3.

Hauptstraße o. -achse im röm. Lager o. in röm. Städten

4. nachkl.

Hauptpunkt, -umstand

5.

Scheidelinie

cāris <idis> f (griech. Fw.)

Krabbe

cārus <a, um> ADJ

1.

lieb, teuer, wert (jmdm.: alci; apud alqm)
jmd. in sein Herz geschlossen haben

2.

teuer = hoch im Preis [ annona; aurum argentumque ]

careō <carēre, caruī, (caritūrus)> (m. Abl)

1.

frei v. etw. sein, nicht haben, nicht besitzen [ dolore; vitio ]

2.

sich v. etw. fern halten, fernbleiben, meiden [ foro; patria; senatu ]

3.

entbehren, vermissen, verzichten müssen [ consuetudine amicorum; matre; cibo ]

carpa <ae> f spätlat

Karpfen

carpō <carpere, carpsī, carptum>

1.

(ab)pflücken, abbrechen, abreißen, (ab)rupfen [ flores ex arbore; herbas manibus; pensum spinnen ]

2. (v. Tieren)

(ab)fressen, (ab)weiden, (ab)grasen [ gramen ]

3. (v. Bienen)

aussaugen [ flores ]

5. (einen Weg)

streckenweise zurücklegen, durchwandern, -eilen, -fahren, -fliegen [ mare; aethereum volucri pede iter ]

6.

(in Stücke) zerreißen [ viscera dente; iecur ]

7.

zersplittern, zerteilen, zerstückeln [ in multas parvasque partes exercitum; orationem in kurzen abgerissenen Sätzen vortragen ]

8.

sich etw. auswählen, aussuchen

9.

verspotten; tadeln, bekritteln [ alqm sermonibus ]

10.

(allmählich) schwächen, entkräften, verzehren

11. MILIT

(den Feind) beunruhigen, reizen, durch kleine Angriffe auf verschiedenen Seiten schwächen

carrō

→ caro

See also carō , carō

carō2 <carere, – –> vorkl.

krempeln [ lanam ]

carō1 <carnis> SUBST f

1.

Fleisch
caro im Pl poet; nachkl.
Fleischstücke
Wildbret
sich von Fleisch ernähren

2. (verächtl. v. Menschen)

Aas

3. Sen.

sinnlicher Leib

carta

→ charta

See also charta , charta

charta <ae> f

Neulatein
Banknote; Geldschein
Ansichtskarte
Toilettenpapier
Stechkarte
Altpapier

charta <ae> f (griech. Fw.)

1.

Papyrusblatt, Papier, Blatt [ dentata geglättet; bibula Löschpapier ]

2. meton.

beschriebenes Papier: Schrift (stück), Buch, Brief, Gedicht [ -ae Arpinae Schriften Ciceros; -ae annales ]

3. Plin.

Papyrusstaude

4. Suet.

dünne Platte [ plumbea ]

cariēs <ēī> f

1.

Fäulnis, Morschheit

2.

Geschmack alten Weines

carrus <i> m

Neulatein
Abschleppwagen

carcer <eris> m

1. im Pl

Schranken am Startpunkt beim Wagenrennen ( ↮ calx: das Ziel der Rennbahn)
von neuem beginnen

3. meton.

die eingekerkerten Verbrecher

4. als Schimpfw. Ter.

Schurke

carīna <ae> f

1.

Schiffskiel, Kiel

2. poet meton.

Schiff

3. Plin.

Nussschale

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina