Latin » German
You are viewing results spelled similarly: contra , contraria , conari , poetria , contio and conscia

I . contrā ADV

1. (räuml.)

gegenüber, auf der anderen Seite
gegenüberstehen

2.

(ent)gegen, wider
zuwiderhandeln
ins Gesicht sehen

3.

dagegen, andererseits

4.

dagegen, hingegen, im Gegenteil

5.

entgegengesetzt, ganz anders, (gerade) umgekehrt
verhält sich umgekehrt
anders als

II . contrā PRÄP b. Akk

3.

gegen, im Widerspruch m. etw., abweichend v. etw.
dagegen, hingegen, im Gegenteil

III . contrā PRÄFIX

entgegen-, wider- [ contradico ]

contrāria <ae> f

Subst. v. contrarius

Gegnerin, Feindin

See also contrārius

I . contrārius <a, um> (contra) ADJ

1.

gegenüberliegend, -stehend [ collis, litora; vulnus auf der Brust ]

2. (v. Flüssen/Winden)

entgegengesetzt, in entgegengesetzter Richtung
geg. den Strom, stromaufwärts
Strömung gegen den Wind
entgegenwehend

3. übtr

entgegengesetzt (m. Dat; selten m. Gen)

4.

gegensätzlich, widersprechend
Widersprüche enthaltend
in Gegensätzen

5.

widerstrebend, feindlich, zuwider [ arma des Feindes ]

6.

nachteilig, verderblich [ otium ]

7.

unpassend, ungünstig
unpassend
ungünstig

II . contrārius <ī> (contra) SUBST v. contrārius I. 5. m

Gegner, Feind

cōnscia <ae> f (scio)

Mitwisserin, Vertraute

cōntiō <ōnis> f (aus altl. coventio v. convenio)

1.

Versammlung, Volks-, Heeresversammlung (nur anhörend, nicht beschließend) [ populi; militum; nocturna; legitima ]
aufschieben
in der Versammlung (als Redner) auftreten

2. meton.

a.

die Versammelten

b.

Ansprache an das versammelte Volk o. an die Soldaten

c.

Erlaubnis zu einer Rede

poētria <ae> f (griech. Fw.)

Dichterin

cōnor <cōnārī>

1.

versuchen, wagen, unternehmen (alqd; m. Infin)

2. Ter.

sich anstrengen

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina