Latin » German

I . faciō <facere, fēcī, factum> VERB trans

1.

facio
tun, machen
was soll ich tun?

2.

facio
etw. durchführen [ multa crudeliter avareque ]

3.

facio
verfertigen, herstellen, errichten, bauen [ arma; signum de marmore; vasculum; castra aufschlagen; classem; aggerem; moenia; templa ]

4. (etw. Abstr.)

facio
tun, machen, leisten, zustande bringen, ausführen [ promissa erfüllen; imperata; furtum; fraudem; iniuriam zufügen; comitia abhalten; indutias; pacem schließen; seditionem; proelium liefern; bellum alci Krieg m. jmdm. anfangen, auch: Krieg geg. jmd. führen; finem pretio eine Grenze setzen; vim Gewalt anwenden; deditionem sich ergeben; iactum; facinus verüben; significationem ein Zeichen geben; impetum in alqm; iudicium ein Urteil abgeben o. Gericht halten; iter eine Reise unternehmen o. marschieren; mentionem facere (de o. Gen) erwähnen; insidias nachstellen, verfolgen ]

5.

facio
verfassen, schreiben [ carmina; poëma; versūs dichten; litteras; orationem ]

6.

facio
sagen, reden [ verba eine Rede halten ]

7.

facio
veranstalten, feiern, begehen [ ludos; cenas; mysteria; sacrificium; res divinas opfern ]

8.

facio (Stoffe)
bearbeiten, verarbeiten [ ebur; aurum ]
facio (Geld)
prägen [ argentum ]

9.

facio
hervorbringen, erzeugen, schaffen [ laetas segetes; ignem anzünden ]

10. (Geld, Beute u. Ä.)

facio
erwerben, verdienen, erzielen, gewinnen [ rem Vermögen; divitias ex alqa re; praedam; stipendia Kriegsdienste leisten ]

11. (Truppen, Geld)

facio
aufbringen, auftreiben, auf die Beine bringen [ manum; auxilia; exercitum; summam ]

12. (Geschäfte, Berufe)

facio
betreiben, ausüben [ argentariam ein Bankgeschäft betreiben; medicinam als Arzt praktizieren; piraticam ]

13. (Affekte, Zustände)

facio
hervorrufen, verursachen, bewirken, erregen, erwecken [ alci dolorem bereiten; oblivia rei vergessen lassen; alci fidem überzeugen; spem; curam; admirationem alcis rei; metum; suspicionem; iram ]

14.

facio
verschaffen, verleihen, gewähren [ alci decorem; silentium; transitum den Durchzug gestatten ]

15.

facio
(er)leiden [ detrimentum; damnum; difficultatem; naufragium ]

16. nachkl. (Zeit)

facio
zubringen, verleben, vollenden [ annum in fuga ]

17. nachkl. (eine Strecke)

facio
zurücklegen [ cursu quingenta stadia ]

18. poet

facio
opfern [ liba Pali ]

II . faciō <facere, fēcī, factum> VERB intr

1.

facio
tun, handeln, tätig sein [ iure; animo optimo ]

2.

facio
sich betragen, sich benehmen [ contra legem; amice; fraterne; iucunde ]

3.

facio cum od. ab alqo
es mit jmdm. halten, jmds. Partei ergreifen, auf jmds. Seite stehen, jmd. unterstützen
ist auf seiner Seite

4.

geg. jmd. Partei ergreifen, die Gegenpartei begünstigen

5. poet; nachkl.

facio
geeignet sein, förderlich sein, wohl bekommen, zu etw. dienen, nützen
bekommt mir

6.

facio
opfern (re: mit etw.) [ pro populo; dis; vitulā; agnis ]

7. Ter.

facio
Feldarbeit verrichten

8. (spätl.)

facio cum alqa
verheiratet sein

III . faciō <facere, fēcī, factum> (m. besonderen Konstr.)

1. (m. dopp. Akk)

facio
zu etw. machen; zu etw. ernennen, erwählen [ Siciliam provinciam; alqm reum anklagen; alqm testem zum Zeugen nehmen; alqd planum (auf)klären; alqd reliquum übrig lassen; alqm certiorem benachrichtigen (de re); eam terram suam sich unterwerfen; alqm oratorem jmd. zu einem Redner o. aus jmdm. einen Redner machen; alqm consulem; alqm regem ]

2. (m. präd Gen)

facio
zu jmds. Eigentum machen [ optionem Carthaginiensium die Wahl den Karthagern überlassen; agrum Gallicum suae dicionis o. potestatis in seine Gewalt bringen; alqd sui muneris als sein Geschenk geltend machen; alqm sui iuris jmd. sich untertan machen ]

3. (m. Gen pretii o. pro re)

facio
achten, schätzen, anrechnen (alqd magni, pluris, plurimi, parvi, tanti …) [ alqd lucri als Gewinn ansehen; alqd pro nihilo ]

4. (m. ut o. bloßem Konjkt, m. ne, quin, A. C. I.)

facio
bewirken, verursachen, sorgen für
erinnert euch!
ich ließ mich ungern dazu herbei
es ist mir nicht möglich, etw. zu tun
ich kann nicht umhin, ich muss durchaus

5. (m. dem Akk des Part. o. m. A. C. I.)

facio
jmd. etw. tun lassen, jmd. handelnd darstellen

6. (m. A. C. I.)

facio
annehmen, den Fall setzen

faciō <facere, fēcī, factum>

Neulatein
versuram facio
eine Anleihe aufnehmen

Usage examples with facio

    versuram facio

    Would you like to add some words, phrases or translations?

    Just let us know. We look forward to hearing from you.

    Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina