Latin » German

Translations for „fugiens“ in the Latin » German Dictionary (Go to German » Latin)

fugiēns <Gen. entis>

P. Adj. zu fugio

fugiens
fliehend (vor: m. Gen) [ laboris arbeitsscheu ]

See also fugiō

I . fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus> (fuga) VERB intr

1.

fliehen, entfliehen, sich auf- und davonmachen, entkommen [ ex oppido; a foro; ex caede; ex proelio; per tela; domo; in provinciam; ad Tiberim; avis in auras; übtr a turpitudine sich fern halten v. ]

2. (v. Sklaven)

entlaufen

3. POL

fliehen, (landes)flüchtig werden, in die Fremde, in die Verbannung gehen [ ex patria ]

4. (v. Örtl.)

fugio poet
enteilen, davoneilen, dem Blicke enteilen, zurückweichen
fugiens anima
portus fugiens

5.

(ent)schwinden, vergehen
fugiens hora
flüchtig
mensis fugiens
Monatsende
vita, amor fugiens
brechende, sterbende
die Zeit vergeht [wie im Flug] [o. die Zeit rast]
vinum fugiens
abstehender Wein

II . fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus> (fuga) VERB trans

1.

jmd o. vor jmdm., etw o. vor etw. fliehen, davonlaufen, zu entgehen suchen [ hostem; patriam; arma lovis ]
cerva fugiens lupum

2.

entgehen, entrinnen [ enses; iudicium; insidiatorem ]

3. (der Wahrnehmung, Erkenntnis)

entgehen, unbekannt bleiben (alqm u. alqd; m. Infin; A. C. I.; indir. Frages.) [ Ciceronem; visus; memoriam alcis ]
fugit me (m. A. C. I.)
es entgeht mir

4.

(ver)meiden, ausweichen, sich v. etw. fern halten [ imbrem; caedem; conventūs hominum; percontatorem; caelum das Tageslicht ]

5. (Örtl.)

vermeiden, verlassen

6.

verwerfen, verschmähen, ablehnen, sich verbitten [ procurationem rei publicae; iudicium; iudicem ablehnen ]
lass ab zu forschen

Usage examples with fugiens

    fugiens laboris
      fugiens hora
        mensis fugiens
          vinum fugiens

          Would you like to add some words, phrases or translations?

          Just let us know. We look forward to hearing from you.

          Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina