Latin » German

Translations for „gero“ in the Latin » German Dictionary (Go to German » Latin)

gerō <gerere, gessī, gestum>

1.

gero
tragen [ sarcinas; clipeum; cuspidem; hastas; pharetram; Sisyphio labore saxa ]

2.

gero
an sich tragen, haben, m. sich führen (etw., was am Körper ist) [ crines; barbam; cornua; vestem; coronam Olympiacam capite; clavam dextra manu; ornamenta; angues immixtos crinibus; vincula; iaculum; übtr vulnera; falsum cognomen; nomen decusque genießen ]
part präs gerēns
auch = mit

3.

gero
hintragen, herbeischaffen [ amicis argentum; procul hinc simulacra ]

4. prae se übtr

gero
offen an den Tag legen, offen zeigen, zur Schau tragen [ mores; animum altum et erectum; in rebus adversis vultum secundae fortunae ]

5. (v. Lebl.)

a.

gero
(auf sich) tragen; hervorbringen

b.

gero
in sich tragen, enthalten

6. übtr

gero
in sich tragen, hegen, empfinden [ amicitiam u. inimicitias cum alqo; curam pro alqo; odium in alqm; animum infirmum, muliebrem ]

7.

gero
erdulden, ertragen

8.

gero
ausführen, ausüben, verrichten, betreiben, besorgen, machen, tun [ scelus; nefas; res magnas; omnia per servos; nihil pro salute alcis ]
gero Pass.
geschehen, vorgehen
während dies geschieht, unterdessen
nachdem dies geschehen war
was geht vor?

9. (Ämter)

gero
bekleiden, ausüben [ praeturam; aedilitatem; potestatem; munus egregie ]

10. (Versammlungen)

gero
abhalten [ comitia; concilium; synodum; censum ]

11.

gero
lenken, leiten, verwalten, führen [ rem publicam; imperium ]

12. (Krieg)

gero
führen [ bellum; proelia liefern ]

13. (Geschäfte)

gero
machen [ suum negotium; male rem das Vermögen schlecht verwalten ]

14. (sein Leben, seine Zeit)

gero
verbringen [ vitam; aetatem; tempus; annos ]

15. (Feste u. a.)

gero
feiern [ diem festum; nuptias ]

16. mit Adv o. adv. Ausdruck

sich betragen, sich benehmen, sich zeigen [ honeste; contumacius; liberius; excellentius eine hervorragende Stellung einnehmen; turpissime; pro cive als (wie) ein Bürger; se medium sich neutral verhalten ]

17.

a.

eine Tat vollbringen
rēs gesta Subst
Vorfall, Ereignis
Taten, bes. Kriegstaten (nähere Bestimmung durch Adv o. Adj) [ bene, audacter; magnae, animosae, memorabiles ]

b. (vom Feldherrn)

kommandieren, das Kommando führen [ eo cornu ]

c. (v. Soldaten)

kämpfen [ rem comminus u. eminus im Nah-, Fernkampf; gladiis ]

Usage examples with gero

    gero Pass.
      meo remigio rem gero Plaut.

      Would you like to add some words, phrases or translations?

      Just let us know. We look forward to hearing from you.

      Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina