Latin » German

dis-sentiō <sentīre, sēnsī, sēnsum>

1.

anderer Meinung sein, nicht beistimmen, nicht beipflichten (inter se; ab; cum; Dat)
sich nicht gleich bleiben

2.

uneinig sein, streiten

3.

nicht übereinstimmen, widersprechen (ab; Dat; cum) [ a more maiorum; orationi ]

ēdissertō <ēdissertāre>

Intens. v. edissero, edissero

See also ē-dis-serō

ē-dis-serō <serere, seruī, sertum>

ausführlich erörtern, gründlich besprechen

dis-sēnsī

perf v. dissentio

See also dis-sentiō

dis-sentiō <sentīre, sēnsī, sēnsum>

1.

anderer Meinung sein, nicht beistimmen, nicht beipflichten (inter se; ab; cum; Dat)
sich nicht gleich bleiben

2.

uneinig sein, streiten

3.

nicht übereinstimmen, widersprechen (ab; Dat; cum) [ a more maiorum; orationi ]

dissertō <dissertāre>

Intens. v. dissero

gründlich auseinandersetzen, erörtern, besprechen (de re; alqd)

See also dis-serō , dis-serō

dis-serō2 <serere, seruī, sertum>

auseinandersetzen, erörtern, besprechen; sprechen, sich erklären m. de; Akk; A. C. I.; indir. Fragest. [ de alqa re in contrarias partes; de amicitia; de re publica; libertatis bona; seditiosa aufrührerische Reden führen ]

dis-serō1 <serere, sēvī, situm>

1. vor- u. nachkl.

in Abständen säen

2.

in Abständen in die Erde setzen [ taleas Pfähle ]

ē-dis-serō <serere, seruī, sertum>

ausführlich erörtern, gründlich besprechen

dis-serēnat unpers (serenus) Plin.

es ist heiter

dissēnsiō <ōnis> f, dissēnsus <ūs> m (dissentio)

1.

Meinungsverschiedenheit [ inter homines de iure ]

2.

Uneinigkeit, Misshelligkeit, Verfeindung, Spaltung [ civilis Bürgerkrieg; huius ordinis ]

3.

Widerspruch [ actionum ]

dis-sēminō <sēmināre>

aussäen
dissemino übtr
ausstreuen, verbreiten [ malum ]

dissertiō <ōnis> f (dissero²)

1.

allmähliche Auflösung [ iuris humani ]

2. Gell.

Erörterung, Erklärung, Auslegung

dissertus

P. P. P. v. dissero

See also dis-serō , dis-serō

dis-serō2 <serere, seruī, sertum>

auseinandersetzen, erörtern, besprechen; sprechen, sich erklären m. de; Akk; A. C. I.; indir. Fragest. [ de alqa re in contrarias partes; de amicitia; de re publica; libertatis bona; seditiosa aufrührerische Reden führen ]

dis-serō1 <serere, sēvī, situm>

1. vor- u. nachkl.

in Abständen säen

2.

in Abständen in die Erde setzen [ taleas Pfähle ]

dissentāneus <a, um> (dissentio)

nicht übereinstimmend (mit etw.: Dat)

dis-serpō <serpere, – –> Lucr.

sich unmerklich verbreiten

dis-seruī

perf v. dissero

See also dis-serō , dis-serō

dis-serō2 <serere, seruī, sertum>

auseinandersetzen, erörtern, besprechen; sprechen, sich erklären m. de; Akk; A. C. I.; indir. Fragest. [ de alqa re in contrarias partes; de amicitia; de re publica; libertatis bona; seditiosa aufrührerische Reden führen ]

dis-serō1 <serere, sēvī, situm>

1. vor- u. nachkl.

in Abständen säen

2.

in Abständen in die Erde setzen [ taleas Pfähle ]

odiōsa <ōrum> nt (odiosus)

verdrießliche Geschichten

odiōsus <a, um> (odium¹)

1.

verhasst, widerwärtig, lästig [ genus hominum; senectus; verbum ]

2.

langweilig [ orator ]

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina