Polish » English

Translations for „wisieć“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

wisieć VB intr

1. wisieć (owoce, sople):

wisieć

2. wisieć (człowiek):

wisieć

3. wisieć:

wisieć (unosić się) (dym, mgła)
wisieć (zapach)
wisieć (śmigłowiec)

4. wisieć inf (być za luźnym):

Phrases:

to mi wisi inf
co ma wisieć, nie utonie proverbial

Usage examples with wisieć

wisieć na telefonie inf
wisieć na włosku
co ma wisieć, nie utonie proverbial

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Samolot może lecieć nieco wolniej korzystając z mocy silnika ("wisząc na śmigle").
pl.wikipedia.org
Klasztor nie odrzucił swojej przeszłości i w pawilonie przodków na ścianach wisiały tablice przedstawiające poprzednich opatów.
pl.wikipedia.org
Od listopada 2009 w łuku tęczowym wisi, monumentalny, późnoromański krucyfiks triumfalny, wykonany ze srebra ok. 1200.
pl.wikipedia.org
Od zachodu jest dobudowana mała kruchta, nad którą wisi krzyż.
pl.wikipedia.org
Na ścianie wisi szesnaście portretów osób zasłużonych dla zakonu jezuitów oraz w pierwszych etapach budowy i działania uczelni.
pl.wikipedia.org
Wśród nich wisiały owoce po pięć w kształcie grona, jeden w środku, a naokoło cztery szypułki.
pl.wikipedia.org
Dzwony zostały przeniesione na wieżę, gdy ta była gotowa w 1737; wcześniej wisiały na wolno stojącej dzwonnicy z 1722.
pl.wikipedia.org
Na szczycie pojedynczy łuk, w którym kiedyś wisiał niewielki dzwon.
pl.wikipedia.org
Wisząc na gałęzi, łącznie z kończynami przednimi mierzą prawie 1,5 metra.
pl.wikipedia.org
Na wieżach wisiały dzwony zegarowe, oraz należące do miasta, natomiast w umieszczonej pomiędzy wieżami, na osi fasady wisiały dzwony kościelne.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "wisieć" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina