Polish » German

stracenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [stratseɲe] N nt

strasznie [straʃɲe] ADV

1. strasznie (groźnie):

stracony [stratsonɨ] ADJ

1. stracony (przegrany):

straszak <gen ‑a, pl ‑i> [straʃak] N m

1. straszak (imitacja rewolweru):

straszny [straʃnɨ] ADJ

1. straszny (przerażający):

2. straszny (zły, okropny):

I . straszyć <‑szy> [straʃɨtɕ] VB trans

II . straszyć <‑szy> [straʃɨtɕ] VB impers

III . straszyć <‑szy> [straʃɨtɕ] VB refl

strażnik (-iczka) <gen ‑a, pl ‑icy> [straʒɲik] N m (f)

1. strażnik (w instytucji):

strażnik (-iczka)
Wachmann(-frau) m (f)
strażnik (-iczka)
Wächter(in) m (f)

2. strażnik (więzienny):

strażnik (-iczka)

3. strażnik (graniczny):

strażnik (-iczka)

strączek <gen ‑czka, pl ‑czki> [strontʃek] N m BOT

straceniec <gen ‑aceńca, pl ‑aceńcy> [stratseɲets] N m

strapienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [strapjeɲe] N nt

strażniczy [straʒɲitʃɨ] ADJ

straceńczo [stratsej̃tʃo] ADV

strachajło <gen ‑ła, pl ‑ła> [straxajwo] N nt lub f decl jak f w lp iron lub hum inf (tchórz)

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski