Polish » German

Translations for „ominąć“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . omijać <‑ja> [omijatɕ], ominąć [ominoɲtɕ] perf VB trans

1. omijać (wymijać):

2. omijać imperf only (nie utrzymywać kontaktów):

4. omijać (nie przestrzegać):

II . omijać <‑ja> [omijatɕ], ominąć [ominoɲtɕ] perf VB refl

1. omijać (przechodzić obok siebie nie dotykając się):

2. omijać (nie chcieć się wzajemnie spotkać):

Usage examples with ominąć

ominąć przeszkodę

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Miasto ominęły zniszczenia, ponieważ nie toczyły się tutaj działania wojenne.
pl.wikipedia.org
Austriak w swoim drugim przejeździe ominął jedną z bramek.
pl.wikipedia.org
Cyblijew zdołał ominąć panele słoneczne, anteny i porty cumownicze stacji, nie zdołał jednak uniknąć zderzenia.
pl.wikipedia.org
W 2004 został zawieszony, a w 2005 ominął sezon z powodu kontuzji.
pl.wikipedia.org
W ten sposób ominięto carski zakaz budowy nowej świątyni katolickiej.
pl.wikipedia.org
Jednostka od północy ominęła sieci zagrodowe i po zapadnięciu ciemności zbliżyła się do nieprzyjacielskich okrętów, wystrzeliwując o 19:36 dwie torpedy.
pl.wikipedia.org
Głównym zamiarem drzwi było otwarcie się na tyle wysoko, aby ominąć większość krawężników, ale wystarczająco nisko, aby ominąć sufity garażu.
pl.wikipedia.org
W trakcie akcji ominął pięciu rywali, a następnie strzelił gola.
pl.wikipedia.org
Pomimo kilku zmian kursu, okazało się, że statek nie ominie mostu ze względu na niewystarczającą prędkość i zbyt silny prąd.
pl.wikipedia.org
Dylewa nie ominęły także wydarzenia związane z rewolucją 1905 roku.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ominąć" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski