Polish » German

Translations for „rozchylać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . rozchylać <‑la> [rosxɨlatɕ], rozchylić [rosxɨlitɕ] perf VB trans

rozchylać
rozchylać

II . rozchylać <‑la> [rosxɨlatɕ], rozchylić [rosxɨlitɕ] perf VB refl

rozchylać

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W okresie kwitnienia łuszczki pęcznieją rozchylając plewki i ułatwiając wydostanie się na zewnątrz pręcików.
pl.wikipedia.org
Grzebień z wyglądu przypomina zaokrąglone rogi, które rozchylają się w gorę.
pl.wikipedia.org
Gdy kręgowiec pragnie się napić, wpierw rozchyla przednie kończyny lub zgina łokcie.
pl.wikipedia.org
Niekiedy szpaki wbijają dzioby w glebę i rozchylają je, aby powiększyć dziurę.
pl.wikipedia.org
Okrywa zewnętrzna pęka na cztery lub więcej płatków, które rozchylając się tworzą gwiaździste owocniki.
pl.wikipedia.org
Wtedy dopiero dojrzewa słupek i rozchylają się płatki korony.
pl.wikipedia.org
Jeśli drapieżnik jest blisko gniazda, kurtaczki przyjmują pionową pozycję i gwałtownie rozchylają skrzydła.
pl.wikipedia.org
Odmiana jednoręczna, między rękojeściami posiada sprężynę rozpierającą, która rozchyla szczęki, ułatwiając używanie sekatora.
pl.wikipedia.org
Brzeg początkowo jest przywarty do trzonu, potem gdy kapelusz rozchyla się, często ulega rozdarciu, skrzywieniu lub zapadnięciu.
pl.wikipedia.org
Najbardziej podniecający był taniec kappore, w którym w scenie finałowej tancerki rozchylały suknie.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rozchylać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski