German » Polish

Translations for „rozkłada“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

Polish » German

Translations for „rozkłada“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Bakteria nie rozkłada się w żółci, nie jest wrażliwa na optochinę, nie wzrasta na podłożach z chlorkiem sodu.
pl.wikipedia.org
Strażacy gasili pożar wodą, co mogło przyczynić się do wywołania serii eksplozji (na miejscu był składowany acetylenek wapnia, który w kontakcie z wodą rozkłada się między innymi na wybuchowy etyn).
pl.wikipedia.org
Otrzymano również nietrwały azotek sodu, który łatwo rozkłada się do wolnych pierwiastków.
pl.wikipedia.org
Dipeptyd rozkłada się następnie na wolne aminokwasy, a metanol utlenia się do formaldehydu i kwasu mrówkowego.
pl.wikipedia.org
Niekiedy wieloznaczność miejsca wspólnego rozkłada się w czasie, gdy argument przyjmuje różne znaczenia w odmiennych epokach.
pl.wikipedia.org
Młody w postaci grubej kuli barwy cynamonowej i grubo otrębiasto-łuseczkowatej; rozkłada się gwiazdkowato i rozpościera tak, że widać jego cynamonowobrązową do czerwonobrązowej gładką warstwę zarodnikonośną.
pl.wikipedia.org
Produkują α-glukozydazę, która rozkłada cukry resztkowe w piwie po fermentacji głównej, przyczyniając się do wyższego odfermentowania.
pl.wikipedia.org
Jeżeli jedno z dzieci nie jest w ogóle w stanie spełnić ciążącego na nim obowiązku, cały ciężar alimentów rozkłada się na pozostałe.
pl.wikipedia.org
Aktywna plazmina rozkłada fibrynogen do fragmentów rozpuszczalnych w wodzie.
pl.wikipedia.org
Duże plecaki zazwyczaj wyposażone są w stelaż, który rozkłada ciężar plecaka bardziej równomiernie na plecach człowieka.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski