Polish » German

Translations for „rozwlekły“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

rozwlekły [rozvlekwɨ] ADJ

rozwlekły
rozwlekły

Usage examples with rozwlekły

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Rozwlekły poemat miał być w zamyśle młodego autora jednym z serii utworów stworzonych przez jego różne fikcyjne alter ego (poetę, kompozytora itd.), projekt został jednak porzucony.
pl.wikipedia.org
Pisarka była krytykowana głównie za zbyt rozwlekłe opisy, przesadną sentymentalność, a w późniejszych pracach również za głoszenie banałów socrealizmu.
pl.wikipedia.org
Są tu piski, krzyki, eksperymenty z „oddechem”, rozwlekłe wokalizy i prawdziwe popisy wokalne.
pl.wikipedia.org
Jednak zapis jest bardziej rozwlekły i mniej czytelny.
pl.wikipedia.org
Głos: rozwlekłe, przenikliwe, zawodzące cooo, cooo, cooo, cooo-cut-cucucucucu-coo-coo-coo-coo-coo-coo-coo.
pl.wikipedia.org
Może być lokalizowany przez swoje rozwlekłe, podobne do gwizdu wołania (delikatne, opadające, ciche rżenie; również cykl pojedynczych nut, tempo wzrastające na końcu), wykonywane przez obie płcie.
pl.wikipedia.org
Film wyróżnia się pośród nudnych, rozwlekłych, pełnych sztucznego patosu radzieckich filmów wojennych tamtego okresu.
pl.wikipedia.org
Często się wymądrza i snuje rozwlekłe przemówienia oraz używa trudnych słów, niezrozumiałych dla przyjaciół.
pl.wikipedia.org
Hauer uznał, że tekst napisany przez scenarzystę był nudny, rozwlekły i nieprzystający do dramatyzmu sceny.
pl.wikipedia.org
Oba uznano za rozwlekłe, przeładowane peryfrazami i dość powierzchowne.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rozwlekły" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski