Portuguese » English

Translations for „afronta“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

afronta [aˈfrõwta] N f

afronta

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Não fazê-lo seria uma afronta para eles e, segundo a mentalidade dos romanos, teria causado terríveis desastres.
pt.wikipedia.org
Ele não se importava com a quantidade real, mas apenas sobre a afronta imaginada.
pt.wikipedia.org
Afronta o vento em voo elástico elegante, pairando com as asas imóveis, movendo apenas as primárias e a cauda para manter o voo.
pt.wikipedia.org
Seus hábitos litúrgicos, completamente contagiados pela influência árabe, eram considerados estranhos e uma afronta aos observadores estrangeiros.
pt.wikipedia.org
A doutrina sustenta a inconstitucionalidade do artigo por afronta ao princípio da taxatividade.
pt.wikipedia.org
Curcuas não reagiu à afronta, pois precisava de manter os iberos apaziguados e estava ciente que a sua conduta era cuidadosamente observada pelos príncipes arménios.
pt.wikipedia.org
No entanto, esta obra foi considerada uma afronta à autoridade e sujeita a uma série de ataques na época.
pt.wikipedia.org
O estudo, recentemente descoberto, foi considerado uma afronta à dignidade das crianças.
pt.wikipedia.org
Por isso, os que criticam o recesso branco o consideram uma verdadeira afronta à população e aos trabalhadores que pagam em dia seus impostos.
pt.wikipedia.org
Vargas inicialmente viu esse pedido como uma afronta à soberania brasileira e recusou.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "afronta" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский