Portuguese » English

Translations for „branda“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

branda ADJ

branda → brando:

See also brando

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] ADJ

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

Phrases:

em fogo brando FOOD

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Esta reatividade assemelha-se com a dos cloretos de ácidos, embora seja um pouco mais branda.
pt.wikipedia.org
Assim, há indivíduos portadores de uma forma branda e de uma forma severa da mesma doença.
pt.wikipedia.org
Essa visão branda sobre a delinquência foi essencial para seu trabalho crítico à criminologia positivista, predominante em seu tempo.
pt.wikipedia.org
Cenas fortes foram cortadas para que o filme pudesse ter uma censura mais branda no país.
pt.wikipedia.org
Pacientes com mutações non-sense normalmente desenvolvem hemofilia severa, enquanto aqueles com mutações de sentido trocado (missense) normalmente possuem uma doença relativamente branda.
pt.wikipedia.org
Com os filhos varões ela foi mais branda.
pt.wikipedia.org
A escola em geral tendia ao que poderia ser chamado, de maneira muito branda, de adocionista.
pt.wikipedia.org
Aos dois anos de idade, ela contraiu uma forma branda de varíola, mas recuperou-se sem ter na pele as marcas características da doença.
pt.wikipedia.org
Tal criança desenvolveu a doença de forma branda, com lesões, o que indicou que a infecção ocorreu.
pt.wikipedia.org
A doença geralmente é encontrada apenas em homens e pode estar presente na infância, enquanto que as mulheres portadoras apresentam uma forma mais branda.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "branda" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский