Portuguese » English

Translations for „permaneça“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

permaneça [permɜˈnesa]

permaneça 1./3. pres subj de permanecer:

See also permanecer

permanecer <c → ç> [permɜneˈser] VB trans

2. permanecer (em algum lugar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Caso o produto permaneça na superfície, será destruído por bactérias ou evaporará no ar ().
pt.wikipedia.org
Deste modo, dever-se-ia misturar o dobro de combustível neste ar (para que a mistura permaneça estequiométrica), que seria encaminhado para dentro da câmara de combustão.
pt.wikipedia.org
As lesões geralmente curam-se no prazo de 10 dias, embora o vírus permaneça dormente no nervo facial.
pt.wikipedia.org
Caso a respiração permaneça difícil, administrar oxigênio, se estiver disponível.
pt.wikipedia.org
E não lhe seja concedida credibilidade alguma, mas permaneça eternamente privado da dignidade eclesiástica, não importando o grau a que pertença.
pt.wikipedia.org
O saldo de gol é o único critério de desempate, os confrontos serão decididos nas penalidades caso a igualdade permaneça.
pt.wikipedia.org
Embora a mecânica básica permaneça a mesma, os movimentos podem ter vários alvos e alguns afetam, tanto o aliado, quanto os oponentes.
pt.wikipedia.org
Essa restrição determina que todo software livre produzido pela comunidade permaneça livre e não possa ter seu código fechado.
pt.wikipedia.org
Gardner recomendou que a custódia preliminar permaneça com o pai alienante, caso haja expectativa de interrupção da lavagem cerebral.
pt.wikipedia.org
Em geral, quanto mais severa a hipoglicemia e mais claramente é demonstrada, menos é provável que permaneça "idiopática".
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "permaneça" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский