Portuguese » German

Translations for „esbarrar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . esbarrar VB intr

II . esbarrar VB refl esbarrar-se

1. esbarrar (ir de encontro a):

2. esbarrar (encontrar casualmente):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Entretanto, muitas vezes o modelo top-down esbarra em limitações físicas para alcançar seus objetivos e acaba tornando-se dispendioso.
pt.wikipedia.org
Planos para expandir o exército estão em andamento mas esbarram em questões políticas e falta de verbas.
pt.wikipedia.org
A insegurança ainda é um obstáculo que o e-commerce esbarra quando se trata do brasileiro de menor poder aquisitivo.
pt.wikipedia.org
Além das objeções ambientais mencionadas, os arrastões também esbarram em fronteiras internacionais e zonas econômicas exclusivas.
pt.wikipedia.org
Liz acha que ele é chato, mas eles sempre se esbarram, o que os leva a acreditar que estejam destinados a ficar juntos.
pt.wikipedia.org
Tubarões esbarram ou batem no casco, refletindo em como a embarcação está e quantos quilômetros precisam ser remados em situações aleatórias.
pt.wikipedia.org
Cerca de 90% delas, esbarram na causa intratável do coma(1ª condição-) e no uso de medicação sedativa (coma induzido) (3ª-condição).
pt.wikipedia.org
Está sempre atrasada, é muito atrapalhada, anda sempre a cair e a esbarrar em todos.
pt.wikipedia.org
Se ele esbarra neles, dá uma desculpa e vai embora.
pt.wikipedia.org
Entretanto, esbarrou na recusa e no empenho do clube celeste em vender os 50% dos direitos federativos que detinha do jogador.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "esbarrar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português