Portuguese » German

Translations for „fico“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Fico imaginando o sorriso de cada um, o que cada um da gente tem a ver com cada um de vocês.
pt.wikipedia.org
Mas, quando estou de drag… eu não fico na frente do espelho duas horas me maquiando para a pessoa me chamar de ele, né?
pt.wikipedia.org
FICO sossegado por aqui mesmo enquanto dure.
pt.wikipedia.org
Com ídrico não me meto, gostoso e bonito, fico no ato.
pt.wikipedia.org
Chegou a declarar que "fico doente só de pensar em Brasília".
pt.wikipedia.org
Como é para o bem de todos e felicidade geral da nação, estou pronto: diga ao povo que fico!
pt.wikipedia.org
E depois, claro, isso rasteja no meu cérebro, e eu fico tipo 'talvez eu deveria ter feito um vocal de apoio naquilo'.
pt.wikipedia.org
Eu não estou mais a me censurar, então não fico cansado.
pt.wikipedia.org
Então eu nunca fico com medo, eu sempre quero fazer de um jeito positivo, de um jeito bonito, de um jeito divertido.
pt.wikipedia.org
Eu sempre fico maravilhado quando as pessoas querem mais dos livros de veleiros, mas não pretendo escrever mais nenhum, pelo menos por enquanto - mas quem sabe?
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português