Portuguese » Spanish
You are viewing results spelled similarly: aplauso , aplaudir , aplacar and aplainar

aplauso [aˈplawzu] N m

aplaudir [aplawˈʤir] VB intr, trans

aplainar [aplɜ̃jˈnar] VB trans

aplacar <c → qu> [aplaˈkar] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Apesar da pobreza das declamações, da fragilidade do enredo e dos personagens, aplausos animados saudaram esta peça onde o acento da verdade se fazia sentir.
pt.wikipedia.org
Sua estréia foi marcada por aplausos arrebatadores dos torcedores do clube, que cantavam seu nome continuamente enquanto ele estava se aquecendo e em campo.
pt.wikipedia.org
Insultos, aplausos e vaias, versos e descomposturas, são o complemento dos espetáculos teatrais de então.
pt.wikipedia.org
A interpretação foi precedida por um discurso sobre a composição e foi a canção que recebeu mais aplausos do público.
pt.wikipedia.org
Eduardo foi o autor do único gol do time ucraniano, ainda no jogo o atacante recebeu aplausos da torcida londrina.
pt.wikipedia.org
Viajou pelas várias comunidades portuguesas, recebendo sempre fortes e calorosos aplausos e o apoio incondicional do público.
pt.wikipedia.org
Mulher jovem é estuprada no bar por vários fregueses, sob os aplausos de outros frequentadores.
pt.wikipedia.org
Depois cavalgou pela área da subida, para receber aplausos das tropas.
pt.wikipedia.org
O jovem príncipe (…) só ouviu os mais fortes aplausos e só viu expressões do mais profundo interesse.
pt.wikipedia.org
Antes de terminar o seu tempo de tela, ele fez o sinal de “aplausos” para animar e parabenizar os graduandos.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português