How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements.

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aplacar
to calm down

Oxford Spanish Dictionary

Spanish
Spanish
English
English

I. aplacar VB trans

1. aplacar ira/enojo:

aplacar
para aplacar a los dioses

2. aplacar:

aplacar sed
aplacar hambre
aplacar dolor

II. aplacarse VB vpr

1. aplacarse:

aplacarse persona:
aplacarse furia:

2. aplacarse tempestad:

English
English
Spanish
Spanish
allay anger
aplacar
appease anger/aggression
aplacar
aplacar la cólera de
slake thirst
aplacar
smooth down feelings/offended person
aplacar
aplacar
abate anger
aplacar
soothe longing
aplacar
diminish hostility
aplacar

in the PONS Dictionary

Spanish
Spanish
English
English

I. aplacar VB trans c → qu

1. aplacar (persona):

aplacar

2. aplacar (dolor):

aplacar

3. aplacar (hambre):

aplacar

4. aplacar (sed):

aplacar

II. aplacar VB refl

aplacar aplacarse:

English
English
Spanish
Spanish
aplacar
assuage anger
aplacar
aplacar
aplacar
appease hunger, suspicion
aplacar
stay hunger, thirst
aplacar
in the PONS Dictionary
Spanish
Spanish
English
English

I. aplacar <c → qu> [a·pla·ˈkar] VB trans

1. aplacar (persona):

aplacar

2. aplacar:

aplacar (dolor)
aplacar (hambre)
aplacar (sed)

II. aplacar <c → qu> [a·pla·ˈkar] VB refl

aplacar aplacarse:

aplacar
English
English
Spanish
Spanish
aplacar
aplacar
assuage anger
aplacar
aplacar
appease hunger, suspicion
aplacar
stay hunger, thirst
aplacar
presente
yoaplaco
aplacas
él/ella/ustedaplaca
nosotros/nosotrasaplacamos
vosotros/vosotrasaplacáis
ellos/ellas/ustedesaplacan
imperfecto
yoaplacaba
aplacabas
él/ella/ustedaplacaba
nosotros/nosotrasaplacábamos
vosotros/vosotrasaplacabais
ellos/ellas/ustedesaplacaban
indefinido
yoaplaqué
aplacaste
él/ella/ustedaplacó
nosotros/nosotrasaplacamos
vosotros/vosotrasaplacasteis
ellos/ellas/ustedesaplacaron
futuro
yoaplacaré
aplacarás
él/ella/ustedaplacará
nosotros/nosotrasaplacaremos
vosotros/vosotrasaplacaréis
ellos/ellas/ustedesaplacarán

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Pero no veo todavía que mi regreso aplaque a los revoltosos.
catedrab-unefa.blogspot.com
Pero aquí te presentamos 10 consejos para aplacar la ira de los reguladores.
blog.segu-info.com.ar
Gracias por el pan que nos das para aplacar el hambre.
oscaralejandrosantamarina.wordpress.com
Por fin sus nervios se aplacaron, si bien la joven tuvo que evitar por largo rato mirar a nadie.
www.elortiba.org
Estiro la noche para aplacarme en ella y digo que hasta quizá podría estar esperándote, pero no debo seguir así.
www.kalathos.com