empedrar in the Oxford Spanish Dictionary

Translations for empedrar in the Spanish»English Dictionary (Go to English»Spanish)

Translations for empedrar in the English»Spanish Dictionary (Go to Spanish»English)

Your search term in other parts of the dictionary
empedrar
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
También es frecuente los resbalones en suelos como en los de los pasillos por lo que se recomienda arrugarlo o empedrarlo.
publicalpha.com
Ese, tristemente, se hace desde adentro, desde esas benévolas intenciones que suelen empedrar los más nefastos caminos.
kokacub.wordpress.com
En general, las calles están sin empedrar, son desiguales sucias, llenas de restos de animales y vegetales sin canales de desagüe y, por eso, siempre llenas de fétidos cenagales...
es.internationalism.org
De lo contrario seguiremos empedrando de planes el camino al infierno.
www.inforegion.pe
Las calles se empedraron y se instaló el alumbrado público, con farolas de gas.
elcomentamierda.blogspot.com
El hombre empiedra sus caminos y sus encrucijadas.
www.farodevigo.es
Construyendo empedernidos sus castillos en el cielo; y empedrando en letras negras su desierto, en un adagio olvidado.
tonycanterosuarez.com
Proyectaron sus rutas de traslado, abriendo caminos entre la densa foresta para empedrar los luego y así soportaran el flujo del tonelaje trasferido por los senderos.
santarosapapelbanano.wordpress.com
Sus buenas intenciones, como todo lo que venga de él, empedrarán el infierno.
la-morsa.blogspot.com
Están referidos solamente a las obras materiales: cerrar baches, ensanchar calles, empedrar las; levantar puentes, alcantarillas, etc., etc..
vivaparaguay.blogia.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "empedrar" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文