Spanish » German

callada [kaˈʎaða] N f

III . callar [kaˈʎar] VB trans

2. callar (hacer callar):

Mund zu!

callado (-a) [kaˈʎaðo, -a] ADJ

Usage examples with callada

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Yo, tan vivaracha y efusiva, me hice tímida y callada y extremadamente sensible.
www.dudasytextos.com
Así como a la callada bestia se la engorda para el matadero, a ella se la preparará para eso.
revistafurias.com
Pasan las tempestades con furor rugiendo, bravíos se desatan los huracanes... y tú, sencilla... callada... sonriendo... impávida siempre... contemplas los volcanes...
masalladelos400cerros.wordpress.com
Y en la noche serena, al puro rayo de la callada luna, tus cantares los ecos sonarán del bosque umbrío.
www.amediavoz.com
Eres como la noche, callada y constelada.
segundacita.blogspot.com
Y en ninguna parte había una puerta, en parte alguna un arco ojival, sólo la tapia oscura, callada, sin paso.
www.bibliotecasvirtuales.com
El silencio, tan extraño por estos lares, ha cubierto la incipiente noche con su callada presencia, quizá en señal de respeto.
zambullida.wordpress.com
Como la luna detrás de los eucaliptos, galana y hermosa, así era ella, humilde, sencilla, callada; descalza como mi tristeza.
culturalesguatered.wordpress.com
La miraba algo triste, callada, como dunda.
revistaenlace.simas.org.ni
Se queda callada la madre que solo sentía desconsuelo por haberlo perdido todo.
instructorsoldador.obolog.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "callada" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina