Spanish » German

Translations for „penar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . penar [peˈnar] VB trans

1. penar (castigar):

penar
penar

2. penar (previsto en la ley):

penar
penar

II . penar [peˈnar] VB intr

1. penar (agonizar):

penar

2. penar (padecer):

penar
penar de amores

3. penar (ansiar):

penar por

Usage examples with penar

penar de amores

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Todavía debo mejorar mi manejo en el sector uno, que es donde estoy penando mucho.
www.sportmotor.com.ar
Eso es una buena noticia, pero que haya mucha gente que no roba no significa que no haya que prohibir y penar el robo.
circuloesceptico.com.ar
Muchos penan han tomado cartas en el asunto y han organizado bloqueos para intentar mantener a los madereros fuera de sus tierras.
www.survival.es
Que deambulan, buscan, penan, piden vamos a ir dando nuestras propuestas.
www.es-asi.com.ar
Y, luego, claro, hay que penar por lo extremadamente literal que es: todo, todo y todo se explica, sobreexplica y subraya por si acaso.
lascosasquemeimportan.wordpress.com
Manolón es un iluminado que anda penando y que todavía no ha asumido que su tiempo ya pasó.
ciclismo2005.com
Una forma de que tengamos localización bastante aproximada sin penar la batería, entre otras cosas.
www.zonandroid.net
Fácil para abusar, y fácil de llorar si les quieres criticar, regular o penar.
www.malaprensa.com
Siempre es preferible y más justo prevenir que penar, evitar el delito por medios disuasivos no punitivos que castigar al delincuente.
cubamatinal.es
Y ninguna respuesta por parte de la medicina, ni siquiera para aliviar su penar.
blog.smaldone.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina