Spanish » German

I . regañar [rreɣaˈɲar] VB trans inf

II . regañar [rreɣaˈɲar] VB intr

2. regañar (refunfuñar):

3. regañar (perro):

4. regañar (corteza):

regañir [rreɣaˈɲir] VB intr ZOOL

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Le regaña y hace que lave y deje donde encontró aquel calzón.
sonandocuentos.blogspot.com
Cuando la gente le pierde la costumbre, o nunca la ha tenido, el cocuy los regaña y los patea.
vinculoperenne2011.blogspot.com
Nos da amor y claro, también nos regaña, pero valen más los momentos que pasamos felices y compartiendo juntos.
www.robandocamara.com
Chávez es el que regaña a su equipo delante de todos porque dejan de hacer cosas.
juanmartorano.blogspot.com
Mi punto de vista es muy femenino, mi mujerme regaña mucho...
noticierodiario.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina