Spanish » Portuguese

gira [ˈxira] N f (de un artista)

gira
turnê f
estar de gira

I . girar [xiˈrar] VB intr

1. girar (dar vueltas):

2. girar (conversación):

II . girar [xiˈrar] VB trans

1. girar (dar la vuelta):

2. girar (dinero):

giro [ˈxiro] N m

2. giro LING:

gíria f

Usage examples with gira

estar de gira

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Por lo que respecta a la maniobrabilidad estamos tranquilos, nuestra moto gira muy bien.
elmejordeportes.blogspot.com
Y a continucación coloca los cuadros en una centrifugadora, que es una especie de cilindro que gira a gran velocidad.
chicos.laprensa.hn
La temática de su poesía gira en torno al hastío del amor, la mitología grecolatina y la muerte.
lenguayliteraturadecimogrado.blogspot.com
Ego centrismo, gira en torno de la propia persona.
www.grupoelron.org
Estrecha la mano del ministro y, acto seguido, se gira hacia el público para exclamar una escuela pública y para todos.
lapiztinta.wordpress.com
Simultáneamente, el dedo del pie se gira en supinación ligera; para reducir los sesamoideos bajo la cabeza del metatarsiano y corregir la pronación.
www.traumazamora.org
Él deja de mirarme, farfulla algo y se gira hacia el otro lado, cruzando los enormes brazos a la espalda.
irememberalltoowell.blogspot.com
La salvación del alma quiere decir: el mundo gira alrededor de mí...
nacional-revolucionario.blogspot.com
Pronto descubrirán que todo su mundo gira al rededor de la naturaleza y no de ellos.
www.peliculas21.com
Lo que nos sigue pasando es que en la gira que arrancamos la semana pasada nos sigue pareciendo raro tocar en lugares con butacas.
corrienteimperfecta.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português