Spanish » Slovenian

gira [ˈxira] N f

gira
gira (de un artista)

I . girar [xiˈrar] VB intr

1. girar (dar vueltas):

vrteti se [perf zavrteti se]

3. girar (cambiar de dirección):

zavijati [perf zaviti]

II . girar [xiˈrar] VB trans

1. girar (dar la vuelta):

2. girar (dinero):

giro [ˈxiro] N m

1. giro (vuelta):

2. giro (cariz):

obrat m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Tras varios meses de gira por sucuchos vecinos, volvieron a sus pagos natales para tomar impulso.
agencianan.blogspot.com
Gira la columna en dirección a la pierna doblada.
thebeautymail.blogs.elle.es
Lo que nos sigue pasando es que en la gira que arrancamos la semana pasada nos sigue pareciendo raro tocar en lugares con butacas.
corrienteimperfecta.com.ar
Por lo que respecta a la maniobrabilidad estamos tranquilos, nuestra moto gira muy bien.
elmejordeportes.blogspot.com
Pronto descubrirán que todo su mundo gira al rededor de la naturaleza y no de ellos.
www.peliculas21.com
Simultáneamente, el dedo del pie se gira en supinación ligera; para reducir los sesamoideos bajo la cabeza del metatarsiano y corregir la pronación.
www.traumazamora.org
La salvación del alma quiere decir: el mundo gira alrededor de mí...
nacional-revolucionario.blogspot.com
Ego centrismo, gira en torno de la propia persona.
www.grupoelron.org
Tocamos con el electróforo la parte superior del electrómetro y queda cargado y su varilla móvil se separa (gira).
teleformacion.edu.aytolacoruna.es
La función de este músculo permite llevar los omoplatos hacia delante alejándolos del tronco y gira la escapula desde su ángulo inferior.
www.namikoshishiatsueuropa.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina