Spanish » Portuguese

pesado (-a) [peˈsaðo, -a] ADJ

1. pesado (en general):

pesado (-a)
pesado(-a)

2. pesado (molesto, aburrido):

pesado (-a)
chato(-a)

I . pesar [peˈsar] VB intr

1. pesar (tener peso):

2. pesar (cargo, responsabilidad):

II . pesar [peˈsar] VB trans

1. pesar (objeto, persona):

III . pesar [peˈsar] N m

1. pesar (pena):

pesar m

2. pesar (prep, conj):

a pesar de
a pesar de que...

Usage examples with pesado

sueño ligero/pesado

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Su música es una fusión de rock pesado con influencias de metal clásico.
audiometria.lacapitalmdp.com
Esto se vio mucho en señoras de madurez tardía y con evidencias de vida tranquila y sin obligaciones pesadas.
amilcarmoretti.wordpress.com
El secreto pesado que después lo silenciaba todo.
completandomihistoria.blogspot.com
Con una circunvalación todo el karma pesado, negativo es completamente purificado y sus vidas son dirigidas hacia la iluminación.
www.budismotibetano.net
Pero, si comiste un plato pesado con proteínas y grasas tal vez debas esperar hasta tres horas.
atletas.info
El cuerpo humano es denso, pesado, muchas veces duele.
www.espaciocris.com
Además el tema del mantenimiento puede hacerse muy pesado, pues las gallinas son muy cochinas.
ecologiafacil.com
Sentimos las piernas un poco pesadas por la pretemporada.
www.planeta-grandt.com.ar
Pero su espíritu, desencarcelado del pesado envoltorio carnal, no reposaba.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Tapi: te has convertido de pronto en una persona respetable, iba a poner esa cita también, pero me reprimí para no caer pesado.
revistapeinate.wordpress.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português