Spanish » Portuguese

Translations for „queda“ in the Spanish » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » Spanish)

I . quedar [keˈðar] VB intr

6. quedar (+ bien/mal):

II . quedar [keˈðar] VB refl quedarse

2. quedar (resultar):

4. quedar inf (burlarse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Libro cursi y relamido donde los haya que se queda en nada.
adivinaquienlee.blogspot.com
Sitges, en Barcelona, se queda en los 3.500 euros.
www.opinionhoteles.com
Me voy de determinados lugares pero mi huella queda marcada.
www.yaveremos.net
Margarita queda embarazada, está condenada a muerte por haber asesinado a su hijo ilegítimo.
www.universonuevaera.com
Todo queda a la luz y el villano si que es de temer.
www.celuloidemutante.com
Se trata de una reimpresión de mi edición, en la que falta la introducción, de modo que no queda completo el contexto de la obra.
www.emilioquintana.com
La carne queda súper magra, bien roja, mucho mejor que el pedido en carnicería y más económico.
envia-cocinalight.blogspot.com
La libertad de elección, en la que el destino de una creatura libre queda decidido, está encaminada a una libertad más grande, como la autonomía, la plenitud o la exultación.
www.humanismointegral.com
El presidente tiene que dimitir, y la fuente del chivatazo queda protegida.
www.guerraeterna.com
Los jóvenes coreanos suelen ser estudiantes: queda dicho que el camino hacia el éxito social pasa por la facultad.
blogs.elpais.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "queda" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português