Spanish » Slovenian

peña [ˈpeɲa] N f

1. peña (piedra grande):

peña
skala f

2. peña (grupo):

peña

pena [ˈpena] N f

1. pena (tristeza):

2. pena (lástima ):

3. pena (sanción):

kazen f

4. pena (dificultad):

trud m

5. pena LatAm:

sram m

I . penar [peˈnar] VB trans

II . penar [peˈnar] VB intr

1. penar (padecer):

2. penar (ansiar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Sobre todo, me ha gustado la precisión distintiva entre humoristas y caricatos, que esta peña ha olvidado, si la ha conocido alguna vez.
santiagonzalez.wordpress.com
Como ahí la peña anda más perjudicada, el griterío es menor.
aplamancha.blogspot.com
Y tuvieron que militarizar a la peña para que fuera a trabajar en diciembre ya que muchos habían acabado las horas de todo el año.
controladoresareosyotrashierbas.blogspot.com
Puedes explirar a la peña como no las van a endiñar con un tubo de crema?
www.trinityatierra.com
O lo misma a la tía la iba el sadomasoquismo eugenista y la gustaba hacer sufrir un poco a la peña....
contraperiodismomatrix.com
Las agencias de espionajes son suyas y usan el dinero de los borregomátrix para hacer todo tipo de mariconadas para el control de la peña.
contraperiodismomatrix.com
Peña explica que tal perspectiva tiende a despolitizar la próxima elección presidencial y por lo mismo, favorece a la derecha que lo promueve.
www.masticable.fm
En la absurda y mentecata sala vips va entrando alguna peña rara que ha venido en el mismo todoterreno que yo.
www.laspalmerasmienten.com
Creo que todos llegarán justitos a la peña cántabra.
blog.rtve.es
Lo que al final importa no es el deporte, sino dominar un mercado espectacular desafiando el estupor mediopensionista de la peña.
e-pesimo.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina