Spanish » Slovenian

religión [rreliˈxjon] N f

branquia [ˈbraŋkja] N f ZOOL

Eslovaquia [esloˈβakja] N f

liquidar [likiˈðar] VB trans

1. liquidar inf (matar):

3. liquidar (pagar enteramente una cuenta):

4. liquidar (terminar):

5. liquidar (gastar por completo):

relieve [rreˈljeβe] N m

1. relieve t. arte:

relief m

2. relieve (renombre):

ugled m

3. relieve (loc):

sequía [seˈkia] N f

acequia [aˈθekja] N f

Chequia [ˈʧekja] N f

relucir [rreluˈθir]

relucir irr como lucir VB intr:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
De hecho, una de sus principales reliquias es la táctica de decir lo que la gente quiere oír.
centrodeperiodicos.blogspot.com
Las estrellas de neutrones son esencialmente reliquias estelares: núcleos colapsados de estrellas enormes.
es.sott.net
También ocurre con las reliquias que han pertenecido a algunos santos.
forosdelavirgen.org
Cuando el tiempo trabaja sobre ellas se las considera reliquias.
www.revistacontratiempo.com.ar
Esta idea se vio potenciada por el descubrimiento de tres enigmáticas reliquias.
proyectohumano.argentinaforo.net
El hallazgo está impresionando a todos ya que han encontrado reliquias que posiblemente estarían relacionadas a la crucifixión.
www.elmundo.com.ve
El tipo hasta torontos tiene, claro son de gente que los guardó de hace años, están viejos, pero son una reliquia.
manuelazarate.blogspot.com
Y sonoro cofrecito de oro reliquia y tesoro, reliquia y tesoro de la antiguedad.
www.geocities.com
La voluntad es otra reliquia del pasado.
pseudopodo.wordpress.com
De lo contrario, si sus seguidores hubieran conseguido estas vestimentas, hubieran tenido la tentación de utilizar estas reliquias para adorar las de manera supersticiosa.
www.urantia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina