Spanish » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: resguardar , guardia , vanguardia and aguardar

vanguardia [baŋˈgwarðja] N f

1. vanguardia:

2. vanguardia MIL:

guardia1 [ˈgwarðja] N f

1. guardia (vigilancia):

2. guardia (grupo de personas):

3. guardia (turno):

I . resguardar [rresɣwarˈðar] VB trans

II . resguardar [rresɣwarˈðar] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Se trata, por ende, de guerras de retaguardia, en su mayoría lejos de las trincheras.
infouniversidades.siu.edu.ar
Parecía que al fin se quedaría dormido, pero el niño asalta su cama acompañado de un oso de felpa en la retaguardia.
www.agendapropia.com
Hay un héroe, o sicópata, que jamás lograré entender: el de retaguardia.
eldesclasado.blogspot.com
Su nombre en clave: stay behind groups (grupos en la retaguardia).
www.rafapal.com
Ella siempre está en la línea del frente, nunca en la retaguardia, remarca.
www.marcha.org.ar
En la retaguardia, la plantilla va corta de efectivos.
www.martiperarnau.com
A 80 metros de nuestra línea desplegaron al frente en tiradores pasando sus jefes y oficiales a retaguardia.
www.histarmar.com.ar
Yata y los demás se quedarían atrás, como retaguardia.
archiveofourown.org
La necesitaba para proteger su retaguardia y la de los suyos cada vez que salía de casa.
juangavasa.blogia.com
El rey blanco está demasiado apartado para acudir en la defensa, por lo que no tiene más que buscar contrajuego atacando la retaguardia.
www.todoajedrez.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina