Spanish » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: saña , sanar , salar , sala , sacar , fugaz and sagrado

fugaz [fuˈɣaθ] ADJ

sacar [saˈkar] VB trans

2. sacar (solucionar):

3. sacar (entrada, billete):

5. sacar (invitar):

sala [ˈsala] N f

1. sala (habitación grande):

2. sala LAW:

salar [saˈlar] VB trans

1. salar (poner sal):

2. salar LatAm:

I . sanar [saˈnar] VB intr

II . sanar [saˈnar] VB trans

saña [ˈsaɲa] N f

sagrado (-a) [saˈɣraðo] ADJ

sagrado (-a)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Su texto centellea con sagaces y plausibles inferencias y conforma una convincente narrativa.
mqh.blogia.com
De su banal desarrollo, resuelto con una veintena escasa de sagaces páginas, extirpa un evento enquistado e inconcluso.
lectorconpulso.blogspot.com
Tiene algo de marino, es humilde y sagaz, a la vez que es una de esas personas que intuyes valientes bajo su frágil caparazón.
blogs.diariodenavarra.es
Todo ello tiene que ver con lo que sobre el trabajo decía en mi anterior post, y que hoy me comenta tardíamente un sagaz anónimo.
www.jubilomatinal.com
Una mente sagaz como las hinbestigativas no pueden resolver la aparente paradoja de mejor salud, más vida menos población.
misteriosaldescubierto.wordpress.com
Como procede de una dama, ademas de encantadora, sagaz intelectual, suscribo su comentario.
zoevaldes.net
El deseo es muy poderoso y sagaz, siempre encuentra la manera de materializarse.
www.espaciocris.com
Curioso: lo nota hasta el espectador menos sagaz, pero no ella.
www.todaslascriticas.com.ar
Sus ojos, astutos y sagaces, denotaban profunda penetración.
www.ellenwhiteexposed.com
Apelo a algún lector sagaz que me ayude a entender la.
www.nodulo.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina