German » English

Translations for „Gerichtsvollzieher“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ge·richts·voll·zie·her(in) <-s, -> N m(f)

Gerichtsvollzieher(in)
bailiff Brit
Gerichtsvollzieher(in)
U.S. Marshal Am

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Kurzinhalt :

Als der Gerichtsvollzieher François (Hippolyte Girardot) an diesem Morgen zur Arbeit geht, hält er seine zeternde Ehefrau für das Schlimmste, was an diesem 11. September passieren kann.

Er soll die Wohnung von Mohand (Fellag) zwangsräumen.

www.comedyfilmfestival.de

Short synopsis :

As bailiff François (Hippolyte Girardot) goes to work in the morning, he thinks that his brawly wife is the worst that can happen on this 11th of September.

He has to evict the apartment of Mohand (Fellag).

www.comedyfilmfestival.de

Das deutsche Rechtssystem kennt die Berufe des Richters, des Staatsanwaltes, des Rechtsanwaltes, des Notars und des Rechtspflegers.

Zustellungen und Pfändungen werden vom Gerichtsvollzieher durchgeführt, für die Ordnung im Gerichtssaal und die Vorführung von Häftlingen sind Justizwachtmeister zuständig.

Richter, Staatsanwälte und Rechtsanwälte haben die gleiche Ausbildung.

www.internetratgeber-recht.de

Possible careers in the German legal system are the professions of a judge, a public prosecutor, a lawyer, a notary and a court official ( Rechtspfleger ).

Formal deliveries of documents and distraints are performed by the bailiff (Gerichtsvollzieher). The ensuring of the order in the courtroom and the custody of detainees is provided by court guards.

Judges, prosecutors and lawyers have an identical education.

www.internetratgeber-recht.de

Die Projektwerkstatt bietet eine Plattform für den Austausch von Ideen und für die Vernetzung mit potentiellen Partnern für die weitere Entwicklung der Juristenausbildung.

Der Projektworkshop ist insbesondere interessant für alle, die an der Juristenausbildung beteiligt sind (Richter, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Notare, Gerichtspersonal, Gerichtsvollzieher, Mediatoren) und die sich inspirieren lassen möchten von guten Ausbildungspraktiken, die in der Ausbildung anderer Juristen oder in einem anderen EU-Mitgliedstaaat angewandt werden.

Dieser Workshop richtet sich an Bildungsanbieter (die die einzelnen Fortbildungsmaßnahmen organisiesren) und nicht an Organisationen, die die Ausbildung von Juristen nur überwachen.

europa.eu

The project workshop will be a platform to exchange ideas and find partners for further developing training for legal practitioners.

This project workshop will be of crucial interest to anyone providing training for legal professionals (judges, prosecutors, lawyers, notaries, court staff, bailiffs, mediators) and interested in being inspired by good training practices used in the training of other legal professions or in other EU Member States to enhance their activities.

This workshop is aimed at training providers (organising the individual training activities) and not for organisations that only monitor training of legal practitioners.

europa.eu

Denn dem zu DDR-Zeiten beliebten Sportreporter und Lebemann steht das Wasser bis zum Hals :

Der Gerichtsvollzieher droht mit Knast und seine Frau Marlene mit Scheidung.

Für den gewitzten Billiardspieler gibt es nur noch eine Hoffnung:

www.swissfilms.ch

The popular sports reporter and playboy during the time of the DDR is in deep trouble :

the bailiff is threatening him with imprisonment and his wife Marlene with divorce.

There is only one hope left for the cunning billiard player:

www.swissfilms.ch

Auf den ersten Blick eine Respektsperson erster Güte :

Michael Endres war in Personalunion Gerichtsoffiziant, Gerichtsvollzieher und Gefängniswärter.

Wer ihn kannte, kannte auch seinen Hund „ Berry ”.

www.herrieden.de

At first glance, a person to evoke respect of the highest degree :

Michael Endres used to be, in one person, court officiant, bailiff and prison guard.

Whoever knew him also knew his dog „ Berry ”.

www.herrieden.de

Van Till Advocaten wird bei der Bearbeitung der ihr übertragenen Aufträge und bei der Auswahl von den von ihr einzuschaltenden Dritten die Sorge eines guten Auftraggebers walten lassen.

Van Till Advocaten wird bei der Auswahl von nicht zu ihrer Organisation gehörenden Dritten, die eingeschaltet werden, soviel wie möglich den Wünschen des Auftraggebers entsprechen (dies gilt nicht bei der Einschaltung von Gerichtsvollziehern).

Jegliche Haftung von Van Till Advocaten für Fehler von Dritten ist ausgeschlossen.

www.vantill.nl

Van Till Advocaten shall exercise due care in performing an instruction and selecting and engaging the services of third parties.

When engaging the services of third parties, Van Till Advocaten shall (except in the case of bailiffs), as far as practically possible, select such third parties after consultation with the client.

Any and all liability of Van Till Advocaten in respect of such third parties is excluded.

www.vantill.nl

Vorbehaltsware ) nicht veräußern oder sonst über das Eigentum verfügen.

9.2 Bei Zugriffen Dritter –insbesondere Gerichtsvollzieher– auf die Vorbehaltsware wird der Kunde auf unser Eigentum hinweisen und uns unverzüglich benachrichtigen, damit wir unsere Eigentumsrechte durchsetzen können.

9.3 Bei vertragswidrigen Verhalten des Kunden, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Vorbehaltsware heraus zu verlangen, sofern wir vom Vertrag zurückgetreten sind.

www.ibcsystems.de

While ownership is still with us, the customer must not dispose of or sell these goods ( goods subject to the retention of title ).

9.2 If third parties, especially bailiffs, demand access to such goods, the customer will inform them of our ownership and inform us immediately so we can enforce our right of ownership.

9.3 If the customer is in breach of contract, especially payment delay, we have the right to demand such goods back, provided we have withdrawn from the contract.

www.ibcsystems.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Gerichtsvollzieher" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文