Spanish » German

apuro [aˈpuro] N m

3. apuro (vergüenza):

apuro
Scham f

4. apuro LatAm (prisa):

apuro
Eile f
apuro
Hast f

I . apurar [apuˈrar] VB trans

1. apurar (investigación):

2. apurar (vaso):

3. apurar (plato):

4. apurar (paciencia, reservas):

7. apurar LatAm (dar prisa):

II . apurar [apuˈrar] VB refl apurarse

1. apurar (preocuparse):

2. apurar LatAm (darse prisa):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Y además, trabaja como pocos: con método, tesón y constancia; sin apuro pero sin interrupción.
www.houssay.org.ar
En tal apuro, y escaseando los hechos, no dudarán en acusar a mi persona en sus rumores.
www.lamaquinadeltiempo.com
Enormes bandejas de hamburguesas, gente echándolas en bolsas de plástico y saliendo del local con apuro y sin dar las gracias.
panoramanegro.com.ar
Los errores son quizás de apuro en la confección.
www.lagacetadeloeste.com.ar
La llena de gracia es la siempre bromista, la vecina que remedia un apuro con el perejil prestado.
www.cetr.net
Yo creo que tendremos que buscarnos unos cursillos rápidos de idioma, aunque nos enseñen las diez frases sacadoras de apuro en cada idioma....
centaura.espacioblog.com
Puede ser que alguna cosa se me ocurra pero no tengo ningún apuro de filmar una película.
edaeditores.com.ar
Como siempre, todo se ha convertido en maniobra, apuro, agresividad, tratando de esconder el bojote del fraude.
grupolacolina.blogspot.com
Cada uno tiene su propio momento, y es en ese momento que debes decidir; de a poco, sin apuro; con serenidad y convencimiento.
gruporenacer.wordpress.com
Perdón, dice el vejete, por si el redentor lo saca del apuro.
cafelabarra.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina