French » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: pris , mépris , prise , épais , Paris , méprise , surpris and compris

pris [pʀi] VB

pris passé simple de prendre:

See also prendre

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] VB trans +avoir

1. prendre:

jemati [perf vzeti]

2. prendre (saisir):

3. prendre (absorber):

jemati [perf vzeti]

4. prendre (aller chercher):

8. prendre direction:

10. prendre (embaucher):

11. prendre PHOTO:

14. prendre amant, maîtresse:

15. prendre couleur, goût de rance:

16. prendre MED:

17. prendre (durer):

18. prendre (prélever):

19. prendre inf averse, coup:

fasati inf

20. prendre (réagir à):

21. prendre (considérer comme):

II . prendre [pʀɑ͂dʀ] VB intr

1. prendre (réussir):

avec moi, ça ne prend pas ! inf

2. prendre +avoir (s'enflammer):

3. prendre +avoir ou être (durcir):

4. prendre +avoir (se diriger):

5. prendre +avoir (faire payer):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] VB vpr

1. prendre (s'accrocher):

2. prendre (procéder):

3. prendre (en vouloir):

4. prendre (s'attaquer):

5. prendre (être pris):

6. prendre (se tenir):

mépris [mepʀi] N m

Paris [paʀi]

épais(se) [epɛ, ɛs] ADJ

1. épais couche:

2. épais buisson:

prise [pʀiz] N f

1. prise (action de prendre avec les mains):

prijem m

2. prise (poignée, objet que l'on peut empoigner):

3. prise peche:

ulov m

4. prise ELEC:

5. prise cine:

6. prise (pincée):

7. prise MED:

I . compris(e) [kɔ͂pʀi, iz] VB

compris part passé de comprendre:

II . compris(e) [kɔ͂pʀi, iz] ADJ

See also comprendre

I . comprendre [kɔ͂pʀɑ͂dʀ] VB trans

1. comprendre (entendre clairement):

2. comprendre (s'apercevoir de):

3. comprendre (comporter):

4. comprendre (inclure):

II . comprendre [kɔ͂pʀɑ͂dʀ] VB intr

III . comprendre [kɔ͂pʀɑ͂dʀ] VB vpr se comprendre

1. comprendre (être compréhensible):

2. comprendre (communiquer):

3. comprendre (s'accorder):

surpris(e) [syʀpʀi, iz] VB

surpris part passé de surprendre:

See also surprendre

I . surprendre [syʀpʀɑ͂dʀ] VB trans

1. surprendre (étonner):

2. surprendre conversation:

3. surprendre (prendre au dépourvu):

II . surprendre [syʀpʀɑ͂dʀ] VB vpr

méprise [mepʀiz] N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Sa riche légende le présente comme compatissant, très sage et très puissant, mais aussi parfois comme excentrique, épris du vin et des femmes.
fr.wikipedia.org
Un agent de police, follement épris d'une jeune femme mentalement instable, va basculer du jour au lendemain dans le braquage de banque.
fr.wikipedia.org
Épris de justice et liberté, il ne supportait pas la servitude imposée à son peuple.
fr.wikipedia.org
Violet est une jeune femme riche, belle et profondément éprise du baron, celui-ci étant parvenu à la convaincre que sa réputation sulfureuse n'avait aucun fondement.
fr.wikipedia.org
Tressilian est « sottement épris d'une femme qui ne lui appartient pas ».
fr.wikipedia.org
Mais il le fait de manière si balourde et si bruyante qu'il empêche de dormir la jeune fille du dessous, dont il est pourtant épris.
fr.wikipedia.org
Mais épris d'indépendance, il cherche à poursuivre la formation territoriale de sa petite principauté, ce qui cause sa perte.
fr.wikipedia.org
Épris de chimie comme de métallurgie, il échafaudait chaque jour de nouvelles combinaisons techniques pour améliorer le travail et la production de Pont-Évêque.
fr.wikipedia.org
Les époux sont sincèrement épris l'un de l'autre et la mariée est autant une femme d'esprit qu'elle a de beaux atours.
fr.wikipedia.org
Très épris d'elle, il la ramène sur son île.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "épris" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina