German » Czech

Translations for „Verbindlichkeit“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

I . Verbindlichkeit <Verbindlichkeit, -en> N f

Verbindlichkeit (Gesetz)
Verbindlichkeit (Höflichkeit)

II . Verbindlichkeit N pl WIRTSCH

Verbindlichkeit
závazky m/pl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Gibt eine Bank jedoch selbst Schuldverschreibungen aus, so müssen diese im Passiva unter Verbindlichkeiten an Kunden aufgeführt werden.
de.wikipedia.org
Die Versammlung stimmte diesem Vorschlag unter den Bedingungen zu, dass die neue Gesellschaft die Verbindlichkeiten und die Zusagen aus dem Pensionsfonds übernehmen müsse.
de.wikipedia.org
Die Ausfallschwelle ist erreicht, wenn der Marktwert der Aktiva dem Buchwert der Verbindlichkeiten entspricht.
de.wikipedia.org
Im Schuldrecht wird die Rechtspflicht als Verbindlichkeit bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die Auslegung, Rangordnung, Verbindlichkeit, Reichweite, Anwendbarkeit und Erfüllung dieser Hauptkriterien sind seit ihrer Ausformung umstritten.
de.wikipedia.org
Als Anfangsvermögen versteht es das Vermögen eines Ehegatten nach Abzug der Verbindlichkeiten, also das Reinvermögen (Abs.
de.wikipedia.org
Der Gesellschafter haftet also für Verbindlichkeiten seiner Gesellschaft in gleicher Weise wie die Gesellschaft.
de.wikipedia.org
In diesen Fällen geht „die alte Verbindlichkeit in eine neue über“.
de.wikipedia.org
1 BBankG für Sichtverbindlichkeiten (bis 30 % der Sichtverbindlichkeiten), befristete Verbindlichkeiten (20 %) und Spareinlagen (10 %).
de.wikipedia.org
Als Pflicht wird insbesondere auch das bezeichnet, was von einer äußeren Autorität oder durch ein Gesetz von jemandem gefordert wird und Verbindlichkeit beansprucht.
de.wikipedia.org

"Verbindlichkeit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski