English » German

I . cake [keɪk] N

3. cake (block):

cake of soap

4. cake Am black sl (money):

cake
Knete f sl
cake
Stutz m kein pl CH sl

II . cake [keɪk] N modifier

cake (ingredients, form, mixture, recipe):

cake
Kuchen-

IV . cake [keɪk] VB intr

ˈan·gel cake N

bundt cake [ˈbʊntkeɪk] N

ˈcake flour N Am

ˈcake tin N esp Brit

ˈcat·tle cake N no pl

ˈChrist·mas cake N Brit, Aus

ˈcof·fee cake N

1. coffee cake Brit, Aus (cake):

coffee cake

2. coffee cake Am, Aus (sweet bread):

coffee cake
Stuten m

ˈfairy cake N Brit

ˈfil·ter cake N CHEM

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

fish cake
fruit cake
birthday cake
chocolate cake
potato cake
Madeira [cake]
cream cake
moist cake
Show more
cake tin
a piece of cake inf
to take the cake inf
a sliver of cake
Show less

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

combine sugar, butter, flour and vanilla sugar for the streusel and sprinkle it on top of the cherries

bake cake with top heat until the streusel turns golden-brown ( approx.

25 minutes )

www.ronny-pannasch.de

Zucker, Butter, Mehl und Vanillinzucker zu Streusel verarbeiten und über die Kirschen streuen

Kuchen mit Oberhitze backen bis die Streusel goldgelb sind ( ca.

25 Min. )

www.ronny-pannasch.de

Bistro HOTSPOT

The bistro offers a varied and tasty selection – from breakfast and lunch, to coffee and cake.

At lunchtime you can choose between three different dishes or put your own meal together.

www.hnf.de

Bistro HOTSPOT

Das Bistro bietet vom Frühstück über das Mittagessen bis zu Kaffee und Kuchen ein vielfältiges und schmackhaftes Angebot.

Mittags können Sie zwischen drei verschiedenen Gerichten wählen oder Ihre Essenskomponenten selbst zusammenstellen.

www.hnf.de

After an informative introduction I had many questioning faces in front of me but after a few attempts came a ahaaaaa, I see ! ! !

All in all we had a really cool morning session which was rewarded with coffee and cake thanks to the organisation by RSV Schrobenhausen….

Tibor Simai News 08_1006

blog.canyon.com

Ahaaaaaaaa ! ! !

Alles in allem hatten wir ne richtig coole „morning session“ die Dank der Organisation vom RSV Schrobenhausen mit leckerem Kuchen und Kaffee belohnt wurde….

Tibor Simai News 08_1006

blog.canyon.com

www.nanobak.eu

The baking industry with its diverse and high quality pastries, ranging from bread, biscuits, croissants and cakes to raw and pre-baked fresh or frozen dough has been developed from a manual bakery to a branch which is affected by industrial production processes.

The use of freezing technology enables a worldwide distribution which results in a constant increase in a potential global market for the baking industry.

www.ttz-bremerhaven.de

www.nanobak.eu

Die Bäckereiindustrie mit ihren vielfältigen, qualitativ hochwertigen Backwaren von Brot über Brötchen, Croissants, Brezeln, Buns, Plätzchen, Kuchen und Torten sowie Zwieback, Knäckebrot und Cracker bis hin zu rohen oder vorgebackenen frischen bzw. tiefgefrorenen Teiglingen hat sich weg von der rein handwerklichen Kleinbäckerei immer mehr zu einer von industriellen Herstellungsprozessen geprägten Branche entwickelt.

Der Einsatz der Gefriertechnik ermöglicht dabei einen geografisch breit gestreuten Absatz der Waren, wodurch der potenzielle Markt der Bäckereibranche kontinuierlich wächst.

www.ttz-bremerhaven.de

s nothing like a balanced breakfast to start your day.

The ibis buffet has everything you could ever want, including bread, biscuits, cold meats, cereal, fruit, cakes, jam, honey, yogurt, juice, scrambled eggs, milk, coffee, tea and hot chocolate.

COMES E BEBES

www.ibis.com

Nichts ist besser als ein ausgewogenes Frühstück zum Tagesbeginn.

Das umfangreiche Büfett von ibis bietet Ihnen Brot, Kekse, Aufschnitt, Müsli, Früchte, Kuchen, Marmelade, Honig, Joghurt, Saft, Rührei, Milch, Kaffee und Tee sowie heiße Schokolade.

COMES E BEBES

www.ibis.com

Lübeck pupils bake cakes for wortundtat

“The little you can do amounts to a lo…, within the meaning of this quote by Albert Schweitzer, after whom the school was named, pupils of the classes 6a and 5a of the Albert-Schweitzer-Schule sold home baked cakes in October.

The proceeds of 82 Euro were handed over to Daniel Parzany, a member of wortundtat, who explained:

www.wortundtat.de

Lübecker Schüler backen Kuchen für wortundtat

„Das Wenige, das du tun kannst, ist vie… im Sinne dieses Zitates von Albert Schweitzer, dem Namensgeber ihrer Schule, verkauften Schülerinnen und Schüler der Klassen 6a und 5a der Albert-Schweitzer-Schule im Oktober selbst gebackenen Kuchen.

Den Erlös in Höhe von 82 Euro übergaben sie an Daniel Parzany, wortundtat-Mitarbeiter.

www.wortundtat.de

Featuring an upscale 220-seat restaurant with a private salon and 16 panoramic windows guests of Icon can choose from a distinctive Hilton Breakfast to an extraordinary a la carte lunch and dinner menu as well as a sumptuous weekend brunch.

The impressive Lobby Bar with views towards the Hungarian Parliament invites guests to enjoy all day specialty coffees, devilishly good cakes, fresh juices, innovative light meals, Hilton Classics and a wide selection of Hungarian wines and spirits.

Hilton Budapest - restaurant

www.budapesthotelstart.com

Die Gäste des Icon haben die Qual der Wahl : vom unverwechselbaren Hilton Frühstück über ein außerordentliches Mittagessen à la carte bis zum Dinermenü oder auch dem opulenten Brunch am Wochenende.

Die eindrucksvolle Lobby-Bar mit Blick auf das Parlamentsgebäude wartet alle Gäste den ganzen Tag über mit Kaffeespezialitäten, himmlisch guten Kuchen, frischen Säften, innovativen leichten Gerichten, Hilton Klassikern und einer grossen Auswahl an ungarischen Weinen und Spirituosen.

Hilton Budapest - Restaurant

www.budapesthotelstart.com

In the spirit of this tradition, we are pleased to once again offer this down-home menu with regional focus, using fresh ingredients and traditional food ideas.

Whether coffee and cake, simply a glass of wine, or a refreshing glass of drought beer – we are looking forward to welcome you.

Rheinuferstraße 10, 65385 Rüdesheim-Assmannshausen, Tel.:

www.ruedesheim.de

Bodenständige, herzhafte Gerichte mit regionalem Schwerpunkt erwarten unsere Gäste in der klassischen Kronenstube mit ihrer regengeschützten Terrasse.

Ob bei Kaffee und Kuchen, einem Glas Wein, einer Rheingauer Vesper oder einem erfrischendem Bier – wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Rheinuferstraße 10, 65385 Rüdesheim-Assmannshausen, Tel.:

www.ruedesheim.de

vitality break as listed above - Includes 3-course creative lunch set menu from our ‘ natural kitchen ’ - Includes use of our vitality area with sauna, infra-red cabins, solarium, quiet room - Free internet connection - TV with remote control in every room - Vitality breakfast :

healthy muesli, fresh fruit, low-fat yoghurt, home-made jams, piquant cheese, savoury spreads, fresh sliced meat, home-made cake, warm milk, strong coffee, selection of teas, sweet chocolate and much more - Includes 3-course surprise set menu in the evening

Price:

www.kaisergasthof.at

Vital-Pause wie oben angeführt - inkl. 3-gängiges Kreativ-Mittagsmenü aus der Naturküche - Inklusive Benützung unseres Vitalbereichs mit Sauna, Infrarotkabine, Solarium, Ruheraum - Freier Internetanschluss - Fernseher mit Fernbedienung auf allen Zimmern - Vital-Frühstück :

gesundes Müsli, frisches Obst, fettarmes Joghurt, hausgemachten Marmeladen, würziger Käse, pikante Aufstriche, frische Wurst, hausgemachter Kuchen, warme Milch, kräftiger Kaffee, ausgesuchte Teesorten, süße Schokolade und vieles mehr. - inkl. 3-gängiges Überraschungsmenü abends

Preis:

www.kaisergasthof.at

The Dolomitenhotel, situated in the beautiful town of Lienz, is ideal for a stop for tour groups.

Whether a hearty breakfast, coffee and cake in our café in the center, lunch or dinner at the restaurant "Paradiso", your guests will feel comfortable with us.

www.dolomitenhotel.at

Das Dolomitenhotel, im wunderschönen Städtchen Lienz gelegen, ist bestens für einen Zwischenstopp für Reisegruppen geeignet.

Ob ein herzhaftes Frühstück, Kaffee und Kuchen in unserem Café im Zentrum, Mittag oder Abendessen in Restaurant "Paradiso", Ihre Gäste werden sich bei uns wohl fühlen.

www.dolomitenhotel.at

www.nanobak.eu

The baking industry with its diverse and high quality pastries, ranging from bread, biscuits, croissants and cakes to raw and pre-baked fresh or frozen dough has been developed from a manual bakery to a branch which is affected by industrial production processes.

The use of freezing technology enables a worldwide distribution which results in a constant increase in a potential global market for the baking industry.

www.ttz-bremerhaven.de

www.nanobak.eu

Die Bäckereiindustrie mit ihren vielfältigen, qualitativ hochwertigen Backwaren von Brot über Brötchen, Croissants, Brezeln, Buns, Plätzchen, Kuchen und Torten sowie Zwieback, Knäckebrot und Cracker bis hin zu rohen oder vorgebackenen frischen bzw. tiefgefrorenen Teiglingen hat sich weg von der rein handwerklichen Kleinbäckerei immer mehr zu einer von industriellen Herstellungsprozessen geprägten Branche entwickelt.

Der Einsatz der Gefriertechnik ermöglicht dabei einen geografisch breit gestreuten Absatz der Waren, wodurch der potenzielle Markt der Bäckereibranche kontinuierlich wächst.

www.ttz-bremerhaven.de

© teNeues Digital Media GmbH

A honeymoon is one of life’s most memorable events and just as integral a part of the wedding as the cake and bridal bouquet.

This unique volume showcases heavenly honeymoon resorts from all around the globe, from a Seychelles beach villa with an infinity pool and an urban boutique hotel to a stately English castle.

www.teneues.com

© teNeues Digital Media GmbH

Eine Hochzeitsreise ist für die meisten eines der unvergesslichsten Ereignisse im Leben und gehört ebenso zur Hochzeit wie die Torte und der Brautstrauß.

Diese einzigartige App präsentiert paradiesische Honeymoon Resorts rund um den Globus, von der Strandvilla mit Infinity-Pool auf den Seychellen über das Boutique Hotel in der Großstadt bis zum herrschaftlichen Schloss in England.

www.teneues.com

The premiere took place in 1993 at the Vienna Secession with the attendance of many of the actors, who were honored and thanked with a sugar-glazed cake covered in snakes, “ Andy ’s Cake . ”

Prints of the letter design of the cake, the invitation cards, and poster by Otto Muehl are included in this edition as well as the film stills of some of the selected film images.

Text:

www.artkonzett.com

Die Premiere fand 1993 in der Wiener Secession im Beisein vieler der mitspielenden Künstler statt, die mit einer schlangenverzierten Zuckerguss-Torte, Andy ’s Cake, als Ehrung und Dank bedacht wurden.

Drucke der brieflichen Entwürfe für diese Torte sowie für Einladungskarte und Plakat von Otto Muehl wurden dieser Edition beigelegt wie auch Filmstills einiger ausgewählter Filmbilder.

Text:

www.artkonzett.com

You don ´ t even have to miss out on your favorite dishes.

I can show you healthy ways of making bread, cheese, yogurt, pizza, cakes, ice cream, spaghetti, etc., which are not only delicious , but simply a feast for all the senses!

www.glowinggourmet.com

Auch auf Ihre gewohnten Lieblingsgerichte müssen Sie nicht verzichten.

Ich zeige Ihnen gesunde Varianten von Brot, Käse, Joghurt, Pizza, Torten, Eis, Spaghetti usw., die nicht nur eine Gaumenfreude, sondern ein Fest für alle Sinne sind.

www.glowinggourmet.com

the students who came from outside Vienna, ate it before they left, the students of the EMS Neustiftgasse took it back to school and ate it there.

Mag. Karas was glad to hand over the cakes to each class and to stand for a photo which each class and the respective teachers separately.

After the festivial we could enjoy two more "goodies":

webs.schule.at

die Schülerinnen und Schüler, die von außerhalb Wiens kamen, aßen sie auf, bevor sie wieder abreisten, die Schülerinnen und Schüler der EMS Neustiftgasse nahmen die Torte mit in die Schule und aßen sie dort auf.

Mag. Karas hatte Freude daran, die Torten zu überreichen und stand auch gerne mit jeder Klasse und den jeweiligen Lehrerinnen und Lehrern für ein Foto zur Verfügung.

Nach dem Fest konnte wir alle noch zwei weitere "Goodies" genießen:

webs.schule.at

Only one thing trügte my mood a little bit sooo sooooo … as I had on the previous Boheme Sauvage nor a birthday of my interlocutor Frl. Marcella heard at this party ….

Now that I wanted to smooth true to the old advertising slogan Yes Torty “a cake instead of big words” Congratulations with a chocolate muffin with birthday candle – Unfortunately, however, she decided this evening against the party and for other employment.

Damage!

zoe-delay.de

Nur eine Sache trügte meine Stimmung ein gaaanz gaaaanz kleines bisschen … wie hatte ich auf der vorherigen Boheme Sauvage noch von einem Geburtstag meiner Gesprächspartnerin Frl. Marcella auf dieser Party vernommen ….

Nun da wollte ich doch glatt frei nach dem alten Yes Torty Werbespruch “eine Torte statt großer Worte” mit einem Schoko-Muffin mit Geburtstagskerze gratulieren – leider jedoch entschied sie sich an diesem Abend gegen diese Party und für eine andere Beschäftigung.

Schade!

zoe-delay.de

Klosterhotel Hornbach Klosterschänke Pfalz

Homemade pies € 3,50 and cakes € 4,00 with cream € 0,50 sad asd Mixed ice cream with 3 scoops of your choice

Klosterhotel Hornbach Klosterschänke Pfalz

www.kloster-hornbach.de

Klosterhotel Hornbach Klosterschänke Pfalz

Hausgebackene Kuchenauswahl € 3,50 und Torten € 4,00 Portion Sahne € 0,50 Gemischtes Eis mit 3 Kugeln Ihrer Wahl

Klosterhotel Hornbach Klosterschänke Pfalz

www.kloster-hornbach.de

Opens a link in a new window

Sightseeing in Harpstedt Bus lines 226, 227 Treat yourself to a delicious piece of cake at the ‘Café & Restaurant Zur Wasserburg’, while enjoying the historical sights of the water mill, dating back to 1712.

www.vbn.de

Öffnet externen Link in neuem Fenster

Buslinie 226, 227 Gönnen Sie sich ein leckeres Stück Torte im Café und Restaurant „Zur Wasserburg“ mit Blick auf die historische Wassermühle von 1712.

www.vbn.de

Try with :

Any type of meat, or chocolate cake

Website:

www.bordeaux.com

Passt zu :

Jeder Art von Fleisch oder Schokoladenkuchen

Website:

www.bordeaux.com

BR61

Chocolate cake with figs in Calvados

135 K?

www.delivery.cz

BR61

Schokoladenkuchen mit Feigen in Calvados

135 K?

www.delivery.cz

Try with :

Carpaccio, oysters or chocolate cake

Website:

www.bordeaux.com

Passt zu :

Carpaccio, Austern oder Schokoladenkuchen

Website:

www.bordeaux.com

Try with :

Foie gras, munster cheese or chocolate cake

Website:

www.bordeaux.com

Passt zu :

Foie Gras, Münsterkäse oder Schokoladenkuchen

Website:

www.bordeaux.com

Otto and Stella are on a romantic weekend away and are travelling by car.

A small chocolate cake sparks an argument and Otto loses control of the car. more info

How I Learned to Love Richard Gere

www.interfilm.de

Sie machen einen romantischen Wochenendausflug mit dem Auto.

Ein kleiner Schokoladenkuchen löst einen großen Streit aus, und Otto verliert die Kontrolle über das Fahrzeug … mehr Infos

How I Learned to Love Richard Gere

www.interfilm.de

The results could be of use in promoting decision skills in difficult decisions.

The value of a piece of chocolate cake can change.

Someone who happens to be on a diet is more likely to choose a fruit dessert and judge the calorie-laden cake as unhealthy.

www.mediadesk.uzh.ch

Die Ergebnisse könnten für die Förderung von Entscheidungskompetenzen in schwierigen Situationen nützlich sein.

Der Wert eines Stücks Schokoladenkuchen ist veränderlich.

Wer gerade auf Diät ist, entscheidet sich eher für das Fruchtdessert und bewertet den kalorienreichen Kuchen als ungesund.

www.mediadesk.uzh.ch

winner5

Cecilia Arnqvist – Luleå, Sweden “ I made this beautiful gingerbread Stormwind City, but my chocolate cake destroyed it.

Deathwing is a delicious and moist orange- and clove-flavored chocolate cake, with wings of caramelized sugar.

eu.blizzard.com

winner5

Cecilia Arnqvist – Luleå, Schweden “ Ich habe dieses wunderschöne Sturmwind aus Lebkuchen gebacken, aber mein Schokoladenkuchen hat die Stadt zerstört.

Todesschwinge ist ein köstlicher Schokoladenkuchen mit Orangen- und Nelken-Geschmack sowie Flügeln aus karamellisiertem Zucker.

eu.blizzard.com

Otto and Stella are on a romantic weekend away and are travelling by car.

A small chocolate cake sparks an argument and Otto loses control of the car.

The Film will be shown in the following Programs:

www.interfilm.de

Sie machen einen romantischen Wochenendausflug mit dem Auto.

Ein kleiner Schokoladenkuchen löst einen großen Streit aus, und Otto verliert die Kontrolle über das Fahrzeug …

Der Film wird in folgenden Programmen gezeigt:

www.interfilm.de

Torch-lit walk, mountain bike tour and much more The holiday week in Interlaken is filled with many other little adventures.

For example, the children go on a night-time torch-lit walk to the “St. Nicholas Hut” where they are surprised with apple and chocolate cake, go on a tour of discovery on mountain bikes, play bowling and bake their own pizza.

And there is also plenty of time for creativity and music during the week: the children carve friendly or scary faces out of pumpkins and play the alphorn, accordion and other traditional instruments during the folklore evening.

50.hapimag.com

Die Ferienwoche in Interlaken ist gespickt mit vielen weiteren kleinen Abenteuern.

So unternehmen die Kinder im Dunkeln eine Fackelwanderung zum „Nikolaushäuschen“, wo sie mit Apfel- und Schokoladenkuchen überrascht werden, gehen mit dem Mountainbike auf Entdeckungstour, spielen Bowling und backen selber eine Pizza.

Auch Kreativität und Musik kommen in der Woche nicht zu kurz:

50.hapimag.com

The Cologne Appeal Court considered the new action to be inadmissible because of the identity of the subject matter with the earlier case.

In the new case, Ritter also challenged Kraft products “Lila Tender”, a chocolate cake product in a rectangular flow-pack, and “Lila Pause”, also a rectangular pack containing three chocolate bars “Lila Pause”.

The packaging of all these products is mostly of lilac colour, showing the famous “Milka” logo and the Milka “Lila Kuh”, the widely used image of a cow in lilac.

www.bardehle.com

Das Oberlandesgericht Köln entschied nun, dass die zweite Klage aufgrund entgegenstehender Rechtshängigkeit des ersten Klageverfahrens unzulässig sei.

Im neuen Fall beanstandete Ritter zudem die „Kraft“-Produkte „Lila Tender“, einen Schokoladenkuchen in einer rechteckigen Flowpack-Verpackung, und „Lila Pause“, ebenfalls eine rechteckige Verpackung mit drei Schokoladenriegeln.

Die Verpackung der Produkte ist weitgehend in der Farbe Lila gehalten und trägt das bekannte „Milka“-Logo.

www.bardehle.com

You will also be in awe of the numerous different pepper, tomato, cucumber, aubergine and chilli-pepper varieties.

In case your children need a change of scene, they can enjoy a few hours playing in our new indoor playground, while you lose yourself in the 500 square metre Mediterranean conservatory under 100 year old olive trees while enjoying a cup of coffee and a slice of cake.

Carl-von-Linné-Straße 1 D-48488 Emsbüren +49 5903 93 57 54 erlebnispark.emsflower.biz

www.ems-radweg.com

Ebenso werden Sie staunen, wenn Sie die verschiedenen Paprikasorten, Tomaten, Gurken, Auberginen und Pfefferschoten-Züchtungen sehen.

Falls Ihre Kinder eine Abwechslung benötigen, können diese einige entspannte Stunden im neuen Indoor-Spielplatz genießen, währenddessen Sie sich im 500 Quadratmeter großen mediterranen Wintergarten unter 100jährigen Olivenbäumen einen Kaffee oder ein Stück Kuchen schmecken lassen können.

Carl-von-Linné-Straße 1 D-48488 Emsbüren +49 5903 93 57 54 erlebnispark.emsflower.biz

www.ems-radweg.com

04.00 o ´ clock - 05.30 o ´ clock p.m.

Big Okersee round trip with endless coffee/tea/ hot chocolate, cream puff Okersee-swan or a piece of cake or cream gateau forms our own confectionery.

These offers are valid only for groups of 20 persons.

www.sporthotel-schulenberg.de

13.30 Uhr bis 15.15 Uhr Besuch im größten Kräuterpark Europas

16.00 Uhr bis 17.30 Uhr Große Okerseerundfahrt mit Kaffee/Tee/Kakao satt, Windbeutel „Okersee-Schwan“ oder ein Stück Kuchen oder Sahnetorte aus eigener Konditorei

Diese Angebote gelten nur für Gruppen ab 20 Personen.

www.sporthotel-schulenberg.de

Medium :

funicular railway, Seefelder Jochbahn or Härmelekopfbahn and a cup of coffee and a piece of cake at the Rosshütte restaurant ***** Week pass:

6 consecutive days, non-transferable!

www.seefeld.com

Standseilbahn zur Rosshütte sowie eine Tasse Kaffee und ein Stück Kuchen im Restaurant Rosshütte mittel :

Standseilbahn, Seefelder Jochbahn oder Härmelekopfbahn sowie eine Tasse Kaffee und ein Stück Kuchen im Restaurant Rosshütte ***** Wochenkarte:

6 aufeinanderfolgende Tage, nicht übertragbar!

www.seefeld.com

Restaurant – Cafe – Meeting Place

Perhaps breakfast at the buffet in the morning, a light lunch, a fragrant cup of coffee and a delicious slice of cake in the afternoon and enjoying dinner in a great ambience?

www.inselcamp.de

Restaurant – Cafe – Treffpunkt

Vielleicht ein Frühstück vom Buffet am Morgen, ein leichtes Tagesgericht zu Mittag, nachmittags eine duftende Tasse Café mit einem leckeren Stück Kuchen und abends genussvoll im gepflegten Ambiente speisen?

www.inselcamp.de

all lifts plus a cup of coffee and a piece of cake at the Rosshütte restaurant Small :

funicular railway to Rosshütte and a cup of coffee and a piece of cake at the Rosshütte restaurant. Medium:

funicular railway, Seefelder Jochbahn or Härmelekopfbahn and a cup of coffee and a piece of cake at the Rosshütte restaurant ***** Week pass:

www.seefeld.com

alle Bahnen sowie eine Tasse Kaffee und ein Stück Kuchen im Restaurant Rosshütte klein :

Standseilbahn zur Rosshütte sowie eine Tasse Kaffee und ein Stück Kuchen im Restaurant Rosshütte mittel:

Standseilbahn, Seefelder Jochbahn oder Härmelekopfbahn sowie eine Tasse Kaffee und ein Stück Kuchen im Restaurant Rosshütte ***** Wochenkarte:

www.seefeld.com

The latter offers a weekly changing bistro menu available all-day as well as a tempting cake counter in the afternoons.

From 2.30 pm on Mondays to Fridays you can buy a slice of cake plus a coffee beverage of your choice for €2.50.

Ausgabetheke im Neubau (Hinweis:

www.studierendenwerk-koblenz.de

In letzterem steht ganztägig eine wöchentlich wechselnde Bistrospeisekarte zur Auswahl sowie nachmittags eine appetitliche Kuchentheke.

Sie erhalten hier von montags bis freitags ab 14:30 Uhr 1 Stück Kuchen plus 1 Kaffeegetränk nach Wahl für 2,50 Euro.

Ausgabetheke im Neubau (Hinweis:

www.studierendenwerk-koblenz.de

Every palate will get its money ’s worth in this metropolis on the Rhine.

Whether expansive restaurant visit, a relaxing stop for a piece of cake in the afternoon, or a quick snack for the road:

Düsseldorf’s gastronomy scene offers an impressive array of delicious dishes for hungry travellers.

www.gds-online.com

In der Rheinmetropole kommt jeder Gaumen auf seine Kosten !

Egal ob ausgedehnter Restaurant-Besuch, ein gemütliches Stück Kuchen am Nachmittag oder ein kurzer Snack für unterwegs:

Düsseldorfs Gastronomiewelt bietet eine große Auswahl an leckeren Speisen für hungrige Mägen.

www.gds-online.com

Sweet variant

A cup with traditional Viennese coffee (Wiener Melange) and a piece of cake or Strudel – the assortment ranges from Sacher-Torte, Austrian ring cake to apple strudel.

Zesty variant

www.srs-cafe.at

Süße Variante

Eine Tasse mit traditionellem Wiener Kaffee (Wiener Melange) und ein Stück Torte bzw. Kuchen oder Strudel - zur Auswahl stehen Sachertorte, Guglhupf oder Apfelstrudel.

Pikante Variante

www.srs-cafe.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文