The stylish rooms and apartments situated in the prestigious front building ( 1911 ) form the counterpart to the relax rooms and apartments at the idyllic Weberpark ( from 1750 ).
The park-like hotel area forms – together with its Italian atmosphere and the guest rooms which were restored “ en détail ” - the basis for an interesting and relaxing stay in all “ Four Seasons ” ..
All guest rooms are comfortably equipped, located in a quiet area and overlook the green landscape.
www.hotelvivaldi.deDie stilvollen Zimmer und Apartments im repräsentativen Vorderhaus ( 1911 ) bilden das Pendant zu den Relax-Zimmern und Apartments am idyllischen Weberplatz ( ab 1750 ).
Die parkähnlich gestaltete Hotelanlage mit italienischem Flair und die liebevoll restaurierten Gästezimmer sind die Grundlage für einen interessanten und erholsamen Aufenthalt zu allen “ Vier Jahreszeiten ”.
Die gemütlichen Gästezimmer sind alle komfortabel ausgestattet, sehr ruhig gelegen und bieten einen Blick ins Grüne.
www.hotelvivaldi.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.