French » Chinese

I . que [k(ə)] [在元音前省略为qu'] PRON REL [无性数变化,一般都有先行词,可以指人或物]

II . que [k(ə)] [在元音前省略为qu'] PRON INTERROG [无性数变化,指物]

III . que [k(ə)] [在元音前省略为qu'] CONJ

1. que [引出从句]:

parce que

3. que [与一些介词、连词或副词并用,组成连词短语]:

afin que
à condition que
à mesure que
ne ... que adv

IV . que [k(ə)] [在元音前省略为qu'] ADV

2. que:

que

afin de [afɛ̃də] [其后动词用不定式] loc. prép., afin que [afɛ̃k] [其后动词用虚拟式] loc.conj.

isochrone [izɔkrɔn], isochroni­que [izɔkrɔnik] ADJ PHYS

parce que [parskə] loc.conj.

tandis que [tãdik] loc.conj.

1. tandis que:

tandis que

2. tandis que:

tandis que

photo-électrique, photoélec­tri­que [fɔtoelɛktrik] ADJ PHYS

plus-que-parfait <pl plus-que-parfaits> [plyskəparfɛ] N m LING

repiquage [r(ə)pikaʒ], re­pi­que­ment [r(ə)pikmã] N m

3. repiquage PHOTO:

trafiquant(e) [trafikã, ãt], tra­fi­que­ur, se [trafikœr, øz] N

Usage examples with que

tellement ... que ...
quelque ... que
quelquefois que ... loc.conj. inf!
ne ... que adv
tout ... que loc.conj.
quel que ... loc.pron. indéf.
si ... que loc.conj.
tel (que)
songer que
parce que
afin que
depuis que loc.conj.
vu que loc.conj.
sauf que loc.conj.
pendant que loc.conj.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il n'est pas impossible que ce choix réponde à une certaine condescendance de l'académie envers le genre védustiste, considéré comme un art mineur.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Ce n'est que depuis 1989 que la station thermale se développe.
fr.wikipedia.org
Ce cas de double vassalité est probablement le seul que l'on puisse trouver dans le canton.
fr.wikipedia.org
On y retrouve particulièrement des pins tordus, et d'autres espèces de pins, ainsi que des pruches subalpines.
fr.wikipedia.org
Cependant, de nos jours, la pratique de la fantasia a pris un aspect plus touristique, en tant que démonstration folklorique.
fr.wikipedia.org
À l'époque Marc ne dit rien si ce n'est que le père « l’embêtait ».
fr.wikipedia.org
Les précipitations annuelles, plus copieuses que dans la plaine (600 mm contre 500), favorisent leur renouvellement en régime d'exploitation modérée.
fr.wikipedia.org
Les personnes âgées tendent à parler la langue locale plus que les jeunes et aussi à utiliser une version moins italianisée.
fr.wikipedia.org
L'hématocrite est également plus affecté que le nombre d'hématies et se situe entre 20 et 35 %, du fait du caractère microcytaire de l'anémie.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language English | Français | Italiano | 中文