How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

التعبئة
to plant
French
French
English
English
I. planter [plɑ̃te] VB trans
1. planter FARM:
planter rosier, pommes de terre, tomates, jardin
2. planter (ficher):
planter pieu
planter clou
planter un pieu dans qc
planter un drapeau au pôle Sud
3. planter (dresser):
planter tente
planter un décor lit
planter un décor fig
4. planter (mettre):
planter
planter
to stick inf
planter un baiser sur la joue de qn
5. planter (abandonner) inf:
planter outil
planter outil
to dump inf
planter voiture
planter voiture
to pack in inf
planter voiture
to chuck in Brit inf
planter travail
planter époux
to ditch inf
II. planter [plɑ̃te] VB intr inf COMPUT
planter
III. se planter VB refl
1. se planter fleur, parterre:
se planter
se planter au printemps
2. se planter (se ficher):
se planter clou, pieu:
3. se planter personne:
4. se planter (se tenir) inf:
aller se planter devant qc/qn
5. se planter (avoir un accident):
se planter inf
se planter en planeur
se planter en vélo
6. se planter inf:
se planter (se tromper)
se planter (se perdre)
planter qc par touffes
planter en échiquier
planter du soja
planter du soja
English
English
French
French
knock in (deliberately) person: nail, peg
planter (on sur)
plunk bottle, plate
planter (on sur)
French
French
English
English
I. planter [plɑ̃te] VB trans
1. planter (mettre en terre):
planter
2. planter (garnir de):
planter un jardin de/en qc
3. planter (enfoncer):
planter pieu, piquet
planter un clou dans le mur
planter ses griffes dans le bras à qn chat
4. planter (dresser):
planter tente
planter échelle, drapeau
5. planter inf (abandonner):
planter qn
to drop sb
planter qn fig
to dump sb
II. planter [plɑ̃te] VB refl
1. planter inf (se tromper):
se planter dans qc
se planter à un examen
2. planter (se mettre):
se planter dans le mur couteau, flèche
3. planter inf (se poster):
se planter dans le jardin
se planter devant [ou en face de] qn
4. planter inf (avoir un accident) a. COMPUT:
se planter
planter le décor
English
English
French
French
to be up the pole Brit wrong
pitch tent
French
French
English
English
I. planter [plɑ͂te] VB trans
1. planter (mettre en terre):
planter
2. planter (garnir de):
planter un jardin de/en qc
3. planter (enfoncer):
planter pieu, piquet
planter un clou dans le mur
planter ses griffes dans le bras à qn chat
4. planter (dresser):
planter tente
planter échelle, drapeau
5. planter inf (abandonner):
planter qn
to drop sb
planter qn fig
to dump sb
II. planter [plɑ͂te] VB refl
1. planter inf (se tromper):
se planter dans qc
se planter à un examen
2. planter (se mettre):
se planter dans le mur couteau, flèche
3. planter inf (se poster):
se planter dans le jardin
se planter devant [ou en face de] qn
4. planter inf (avoir un accident) a. inform:
se planter
planter le décor
English
English
French
French
drive nail, wedge
Présent
jeplante
tuplantes
il/elle/onplante
nousplantons
vousplantez
ils/ellesplantent
Imparfait
jeplantais
tuplantais
il/elle/onplantait
nousplantions
vousplantiez
ils/ellesplantaient
Passé simple
jeplantai
tuplantas
il/elle/onplanta
nousplantâmes
vousplantâtes
ils/ellesplantèrent
Futur simple
jeplanterai
tuplanteras
il/elle/onplantera
nousplanterons
vousplanterez
ils/ellesplanteront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
En représentant les coupes-α correspondantes sous la forme d'intervalles, l'arithmétique floue se réduit à l'arithmétique des intervalles.
fr.wikipedia.org
Un intervalle peut chevaucher le point central de plusieurs nœuds dans l'arbre.
fr.wikipedia.org
L'arithmétique des intervalles est une méthode qui permet d'encadrer avec certitude le résultat des opérations que l'on effectue.
fr.wikipedia.org
Le contrat doit également informer sur l’intervalle de temps au cours duquel le problème sera examiné.
fr.wikipedia.org
Ses œuvres ne sont pas nombreuses et ont été écrites à de longs intervalles.
fr.wikipedia.org