How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обходить
catching
French
French
English
English
I. attraper [atʀape] VB trans
1. attraper (saisir en mouvement):
attraper personne, animal, ballon
2. attraper (capturer):
attraper malfaiteur, animal
3. attraper (prendre):
attraper corde, main, jambe
4. attraper (contracter) inf personne:
attraper maladie, virus
attraper coup de soleil
attraper manie, accent
5. attraper (surprendre) inf:
attraper personne
to catch [sb] out
6. attraper (réprimander) inf:
attraper personne
to tell [sb] off
7. attraper (recevoir) inf:
attraper coup, punition, amende
8. attraper (saisir par la pensée) inf:
attraper mots, phrase
attraper idées
II. s'attraper VB refl
s'attraper refl maladie:
English
English
French
French
French
French
English
English
I. attraper [atʀape] VB trans
1. attraper (capturer, saisir):
2. attraper (saisir, atteindre, avoir):
to catch sb doing sth
3. attraper (tromper):
4. attraper (comprendre):
attraper bribes, paroles
5. attraper (savoir reproduire):
attraper comportement, style, accent
6. attraper (recevoir):
attraper punition, amende
II. attraper [atʀape] VB refl s'attraper
1. attraper (se transmettre):
2. attraper (s'assimiler):
English
English
French
French
French
French
English
English
I. attraper [atʀape] VB trans
1. attraper (capturer, saisir):
2. attraper (saisir, atteindre, avoir):
to catch sb doing sth
3. attraper (tromper):
4. attraper (comprendre):
attraper bribes, paroles
5. attraper (savoir reproduire):
attraper comportement, style, accent
6. attraper (recevoir):
attraper punition, amende
II. attraper [atʀape] VB refl s'attraper
1. attraper (se transmettre):
attraper maladie contagieuse
2. attraper (s'assimiler):
English
English
French
French
field ball
Présent
j'attrape
tuattrapes
il/elle/onattrape
nousattrapons
vousattrapez
ils/ellesattrapent
Imparfait
j'attrapais
tuattrapais
il/elle/onattrapait
nousattrapions
vousattrapiez
ils/ellesattrapaient
Passé simple
j'attrapai
tuattrapas
il/elle/onattrapa
nousattrapâmes
vousattrapâtes
ils/ellesattrapèrent
Futur simple
j'attraperai
tuattraperas
il/elle/onattrapera
nousattraperons
vousattraperez
ils/ellesattraperont
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
La bise est un vent froid soufflant du nord ou du nord-est.
fr.wikipedia.org
Fiévreusement, je tentais de recommencer, je pensais d'abord que la concentration sur les couleurs ; mon état psychique, ou bien peut-être le froid, la solitude, avaient provoqué cette image.
fr.wikipedia.org
Il creuse un terrier dans le sable pour se protéger du froid.
fr.wikipedia.org
Il a le visage émacié par le temps, deux yeux verts au regard froid.
fr.wikipedia.org
De nombreuses huiles essentielles d' agrumes pressées à froid telles que l'huile de bergamote.
fr.wikipedia.org