How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sagit
is

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

I. agir [aʒiʀ] VB intr

1. agir (accomplir une action):

2. agir (se comporter):

to behave well/badly (envers, avec towards) Brit)

3. agir (avoir un effet):

agir substance, médicament:
agir sur qc/qn
to have an effect on sth/sb

4. agir (intervenir):

5. agir LAW:

II. s'agir de VB vimpers

1. s'agir de:

de quoi s'agit-il? (il est question de)
de quoi s'agit-il? (il y a un problème)
mais il ne s'agit pas de ça!
il s'agit de votre mari
as regards sth/sb

2. s'agir de (il est nécessaire de):

il s'agit de faire vite
il s'agit de savoir ce que tu veux!

III. s'agir que VB vimpers

s'agir que vimpers inf:

il s'agit qu'il obéisse!
à mauvais escient agir, parler
English
English
French
French
agit-prop f inv

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

I. agir [aʒiʀ] VB intr

1. agir (faire, être actif):

2. agir (exercer une influence):

to act on sth

3. agir (opérer):

agir médicament, poison

II. agir [aʒiʀ] VB refl impers

1. agir (il est question de):

il s'agit de qn/qc
it concerns sb/sth
de quoi s'agit-il?

2. agir (il faut):

il s'agit de faire qc
sereinement agir, juger
English
English
French
French
act on advice, instructions
act on information
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

I. agir [aʒiʀ] VB intr

1. agir (faire, être actif):

2. agir (exercer une influence):

to act on sth

3. agir (opérer):

agir médicament, poison

II. agir [aʒiʀ] VB refl impers

1. agir (il est question de):

il s'agit de qn/qc
it concerns sb/sth
de quoi s'agit-il?

2. agir (il faut):

il s'agit de faire qc
sereinement agir, juger
finement manœuvrer, agir
English
English
French
French
act on advice, instructions
act on information
Présent
j'agis
tuagis
il/elle/onagit
nousagissons
vousagissez
ils/ellesagissent
Imparfait
j'agissais
tuagissais
il/elle/onagissait
nousagissions
vousagissiez
ils/ellesagissaient
Passé simple
j'agis
tuagis
il/elle/onagit
nousagîmes
vousagîtes
ils/ellesagirent
Futur simple
j'agirai
tuagiras
il/elle/onagira
nousagirons
vousagirez
ils/ellesagiront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Elle accroît aussi les risques d'incendie à l'état finement divisé.
fr.wikipedia.org
Le cristal est donc finement incisé, sillonné, creusé sur différentes épaisseurs.
fr.wikipedia.org
Le mihrâb, s’ouvre par un arc outrepassé cerné d’un encadrement rectangulaire surmonté de trois ouvertures meublées de claustra finement ajourées de rosaces.
fr.wikipedia.org
L'ingrédient primordial est la viande, qui doit être de qualité et finement hachée avec ajout de vin blanc, de lait et de petits pains.
fr.wikipedia.org
Des variétés plus élaborées et finement décorées ont contribué à la réputation internationale du sandwich danois ouvert ou smørrebrød.
fr.wikipedia.org