French » German

boucher2 (-ère) [buʃe, -ɛʀ] N m (f)

1. boucher:

boucher (-ère)
Fleischer(in) m(f)
boucher (-ère)
boucher (-ère)
Metzger(in) m(f) SGer
boucher(-ère) [hippophagique]
boucher(-ère) [hippophagique]
boucher(-ère) [hippophagique]

2. boucher pej (chirurgien):

boucher (-ère)
Metzger(in) m(f)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
De nombreux égouts ont été bouchés par les boues, rendant les rues sales et difficile d’accès.
fr.wikipedia.org
L’ensemble de la commune compte une dizaine d'artisans : peintre, boucher, boulanger, menuisier et plombier.
fr.wikipedia.org
Elle abrite plusieurs marchés et foires, les corporations y sont puissantes (boulangers, bouchers).
fr.wikipedia.org
Il finira par épouser un garçon boucher et mettra même au monde des quadruplés.
fr.wikipedia.org
Il travaille comme boucher puis rejoint le parti travailliste.
fr.wikipedia.org
En se détachant ou en se fissurant, ces plaques peuvent provoquer l'apparition d'un caillot sanguin qui va boucher le vaisseau.
fr.wikipedia.org
Martine se souvient alors que sa feuille de boucher n’était pas dans son tiroir habituel, dans le garage, le 2 septembre.
fr.wikipedia.org
On bouchera le récipient en agitant fortement la préparation pour garantir l'homogénéité du mélange.
fr.wikipedia.org
Commencer par boucher, à l’aide d’un morceau de scotch, le petit orifice présent au milieu du stylo.
fr.wikipedia.org
La galerie a été bouchée, en laissant des passages pour les chauves-souris.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina