French » German

Translations for „feignant“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

feignant(e)

feignant → fainéant

See also fainéant

I . fainéant(e) [fɛneɑ͂, ɑ͂t] ADJ

II . fainéant(e) [fɛneɑ͂, ɑ͂t] N m(f)

Faulenzer(in) m (f)

II . feindre [fɛ͂dʀ] VB intr liter

Usage examples with feignant

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Elle fut placée sous l'oreiller de sa mère feignant d'être malade.
fr.wikipedia.org
Mais ne vas pas ensuite quémander les fruits d'autrui parce que tu es trop feignant pour sortir de ton lit.
fr.wikipedia.org
Il incarne le rôle d’un professeur très feignant qui donne des cours de rattrapage scolaire suite au confinement.
fr.wikipedia.org
Avec ses cagoles, ses feignants mystiques, ses fadas de quartier et ses truhands il veut revendiquer « la validité du barbarisme, du néologisme, du solécisme marseillais ».
fr.wikipedia.org
Il utilisait notamment l'ironie, double feinte par laquelle il faisait semblant de ne pas savoir, tout en feignant de croire que son interlocuteur savait.
fr.wikipedia.org
Les murs sont décorés de peintures murales (très abîmées) feignant un appareillage de pierres et des draperies.
fr.wikipedia.org
Horace, feignant le sommeil dans un canapé, à la chance de retrouver celle qu’il attend.
fr.wikipedia.org
La jeune femme, feignant un évanouissement, se réfugie dans sa chambre.
fr.wikipedia.org
Des êtres ailés entrent et sortent feignant de ne pas voir les murs qu'ils traversent avec tant d'aisance.
fr.wikipedia.org
Celle-ci leur offre le choix de trois objets exceptionnels, feignant de les féliciter pour leur compétence.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "feignant" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina