French » German

Translations for „planer“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

planer [plane] VB intr

1. planer oiseau:

planer

2. planer AVIAT:

planer

3. planer (flotter):

planer fumée, nuages:
planer vapeur:
planer vapeur:

5. planer inf (rêver):

planer

6. planer inf (être sous effet euphorisant):

planer
high sein inf

Phrases:

ça plane inf

Usage examples with planer

planer sur qn/qc danger:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le bon réglage du piqueur moteur doit permettre de planer gaz coupés avec une légère pente descendante.
fr.wikipedia.org
On manque d'artistes géniaux et il n'était pas question de laisser planer un doute sur l'authenticité de centaines toiles.
fr.wikipedia.org
Ne montrez jamais vos cartes, même quand vous avez bluffé, laissez planer le doute...
fr.wikipedia.org
La présence notamment d'un patagium, membrane reliant leurs membres, leur permet d'effectuer des vols planés sur de longues distances.
fr.wikipedia.org
Longtemps le mystère a plané sur ces corps.
fr.wikipedia.org
Planning, ou plus correctement planing, phénomène de déjaugeage se produisant avec une planche à voile, un dériveur léger, ou tout bateau capable de planer.
fr.wikipedia.org
Après avoir employé un sérum, son corps a développé un pouvoir lui permettant de planer sur de courtes distances.
fr.wikipedia.org
Les micromammifères sont souvent nocturnes et fouisseurs ; certains sont arboricoles (écureuil) ; d'autres peuvent voler (chauve-souris) ou planer (certains écureuils).
fr.wikipedia.org
Sa forme lui permet de planer en partie durant la rentrée atmosphérique.
fr.wikipedia.org
Elle contribue allègrement à laisser encore davantage planer le doute en évoquant, de temps à autre, des origines prétendument… transylvaines.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina