French » German

Translations for „rembarquer“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . rembarquer [ʀɑ͂baʀke] VB trans

rembarquer
rembarquer (passagers)

II . rembarquer [ʀɑ͂baʀke] VB intr

rembarquer
rembarquer

III . rembarquer [ʀɑ͂baʀke] VB refl

1. rembarquer MIL, NAUT:

se rembarquer

2. rembarquer inf (s'engager de nouveau):

se rembarquer dans qc
se laisser rembarquer dans qc

Usage examples with rembarquer

se rembarquer
se rembarquer dans qc
se laisser rembarquer dans qc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les quelques cavaliers vendéens prennent alors la fuite et les émigrés rembarquent.
fr.wikipedia.org
Une partie seulement des royaliste est parvenue à rembarquer sur les vaisseaux britanniques, sous la mitraille révolutionnaire.
fr.wikipedia.org
En trop faible nombre pour tenir la zone conquise, ils doivent rembarquer.
fr.wikipedia.org
Il obtient des résultats satisfaisants mais faute d'appuis, sur ordre du gouvernement républicain, il est obligé de rembarquer le 3 septembre 1936.
fr.wikipedia.org
Le cuirassé est alors équipé de deux grues électriques afin de rembarquer l'hydravion de reconnaissance après ses missions.
fr.wikipedia.org
Compte tenu de l'éloignement, c'est une véritable armada militaire et d'approvisionnement qui doit cependant lever le siège et rembarquer, en octobre.
fr.wikipedia.org
Les touristes débarquent le matin et rembarquent le soir.
fr.wikipedia.org
Mordaunt n’a d’autre choix que de rembarquer.
fr.wikipedia.org
Il tenta sans succès de convaincre le capitaine de le rembarquer, mais il dut rester seul sur l'île.
fr.wikipedia.org
Les retranchements levés pour le siège sont rasés, et tout l'équipement est rembarqué.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rembarquer" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina