French » German

Translations for „s'écoulent“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . écouler [ekule] VB trans

2. écouler (mettre en circulation):

II . écouler [ekule] VB refl

écouler (temps)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les laves basaltiques fluides s'écoulent plus difficilement dans le type vulcanien car elles sont plus riches en silice et leur dégazage est moins aisé.
fr.wikipedia.org
Pamukkale est une tufière entièrement élaborée par les eaux chaudes qui s'écoulent des entrailles de la montagne.
fr.wikipedia.org
Overeem quant à lui refusera la manœuvre alors que les minutes s'écoulent.
fr.wikipedia.org
Dès lors, les charges négatives stockées dans le nuage s'écoulent vers le sol ou, plus rarement, des électrons s'écoulent vers le nuage.
fr.wikipedia.org
C'est une vallée encaissée aux nombreux ravins d'où s'écoulent de nombreux ruisseaux.
fr.wikipedia.org
Cette réédition marque vraiment le retour du groupe sur le devant de la scène puisque 400 albums s'écoulent en seulement quelques semaines.
fr.wikipedia.org
La même nuit, un marmiton voit, remonter par l'endroit où les eaux s'écoulent, une cane, qui demande si le roi est en train de dormir ou s'il est éveillé.
fr.wikipedia.org
Il produit ensuite une traduction sous forme d'excrétions qui s'écoulent dans le cerveau de son hôte.
fr.wikipedia.org
Des sources jaillissent des bouches des dragons en pierre se trouvant dans le coin nord-est du pavillon et s'écoulent dans des puits sinueux.
fr.wikipedia.org
Toutes les eaux dans cet espace s'écoulent et convergent vers un même point de sortie appelé exutoire : confluent, cours d'eau, lac, mer, océan, etc.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina