lancer in the PONS Dictionary

Translations for lancer in the French»Italian Dictionary (Go to Italian»French)

I.lancer <-ç-> [lɑ̃se] VB trans

II.lancer <-ç-> [lɑ̃se] VB pron

lancer [lɑ̃se] N m

Translations for lancer in the Italian»French Dictionary (Go to French»Italian)

lancer Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

lancer des pierres à qn
se lancer dans l’aventure fig
se lancer à la poursuite de qn
lancer des pointes à qn
lancer un S.O.S.
lanciare un S.O.S.
envoyer/lancer des piques à qn fig
lancer un défi à qn
se lancer à corps perdu dans qc
se lancer à la poursuite de qn

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
À cette époque les hémophiles ne paraissent pas enclins à partager leur histoire et à se lancer dans des procès interminables.
fr.wikipedia.org
Ce moyen héliporté sert essentiellement à lancer un assaut par le toit si la porte d'entrée est barricadée ou trop fortement défendue.
fr.wikipedia.org
Elle cesse alors d’écrire pendant quinze ans, puis reprend la plume pour se lancer dans le roman policier mâtiné de romance.
fr.wikipedia.org
Les élus se transmettent leurs « expertisent » et découvrent des réalisations avant de pouvoir se lancer à leurs tours.
fr.wikipedia.org
C'est une raillerie, et brocarder quelqu'un consiste à lui lancer des sarcasmes.
fr.wikipedia.org
Il en profite pour abandonner ce cursus et se lancer dans la musique.
fr.wikipedia.org
L'athlétisme est un autre élément distinctif, marqué par la compétition autour d'exercices physiques (lutte, course, lancer de javelot, de disque, etc.), autour de règles formalisées.
fr.wikipedia.org
Il est temps maintenant de lancer les embarcations de tribord.
fr.wikipedia.org
Il part avec un ami strip-teaser, qui l'aide à lancer sa carrière dans le transformisme.
fr.wikipedia.org
Il faut se lancer dans une guerre de longue haleine et changer de stratégie.
fr.wikipedia.org

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano