rechigner in the PONS Dictionary

Translations for rechigner in the French»Italian Dictionary (Go to Italian»French)

Translations for rechigner in the Italian»French Dictionary (Go to French»Italian)

Your search term in other parts of the dictionary
rechigner

rechigner Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

rechigner à la besogne
sans rechigner

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il est aussi connu comme ayant un caractère difficile rechignant souvent à travailler aussi bien sur le terrain qu'à l'entraînement.
fr.wikipedia.org
Le public a du mal à abandonner le « nom historique » et les médias généralistes ou spécialisés rechignent à servir d'agents publicitaires bénévoles.
fr.wikipedia.org
À la ville revenait donc le devoir de défendre la frontière est du royaume, sans rechigner à la dépense.
fr.wikipedia.org
Enfin, et ils rechignent à la dépense, au détriment de l’entraînement.
fr.wikipedia.org
Au sens figuré : rechigner à faire quelque chose, ex.
fr.wikipedia.org
Ses créations ont d'ailleurs une « telle présence que certains couturiers rechignent à ce qu'elles accompagnent leurs modèles sur les photos ».
fr.wikipedia.org
Rosas était réticent à gouverner sous la contrainte d’un cadre constitutionnel et rechignait à se départir de ses pouvoirs dictatoriaux.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci, d'ailleurs, rechignent de plus en plus à financer son effort de guerre.
fr.wikipedia.org
On refusait ses enfants dans les écoles, et les marchands rechignaient à lui vendre leurs marchandises.
fr.wikipedia.org
Les adultes rechignant à se faire hospitaliser en sanatorium, quelques projets ont cherché à permettre aux couples ou familles de loger près des malades.
fr.wikipedia.org

Look up "rechigner" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano